| The main activity of the firm has to do with construction, designing, manufacture and delivery of technically complex equipment and life-support systems for buildings and constructions. | Основная деятельность фирмы связана со строительством, проектированием, производством и поставкой технически сложного оборудования и систем жизнеобеспечения зданий и сооружений. |
| Reformation and modernization of local and central public administration, whose activity needs to be aligned with the interests of the country and oriented towards serving citizens; 6. | Реформирование и модернизация местного и центрального публичного управления, деятельность которого должна быть соотнесена с интересами страны и поставлена на службу гражданам; 6. |
| A professional site or one that represents a commercial activity? | сайт предприятия или представляющий коммерческую деятельность? |
| Solidarity is essential for mutual aid; supportive activity towards other people does not result from the expectation of reward, but rather from instinctive feelings of solidarity. | Солидарность является жизненно важной для взаимопомощи; деятельность, направленная на поддержку других людей, должна проистекать не из ожидания награды, но из инстинктивного чувства солидарности. |
| Rapid development, professional customer service and employment of qualified staff, helped us start and quickly develop our production activity, which is now a dominant part of our business. | Быстрое развитие, профессиональное обслуживание клиентов и занятость квалифицированного персонала, помогла начать и быстро развить производственную деятельность, которая в настоящее время является доминирующей частью нашей деятельности. |
| Duisa was set up in 1999, focusing its activity on the development of new products in the emergency lighting and signage sector. | Компания Duisa была основана в 1999 году, фокусируя свою деятельность на разработке новых продуктов в секторе аварийного освещения и сигнализационных панелей. |
| However, the FELN as a group remained small and its activity was very limited owing to the effectiveness and fierceness of the Spanish police network. | Тем не менее, FELN как группировка осталась небольшой и её деятельность оставалась весьма ограниченной в связи с эффективностью и активностью сетей испанской полиции. |
| Qafqaz Metal Qablaşdırma Sənaye LLC started its activity in 2003 in Baku in tin packaging industry sector. | ООО «Qafqaz Metal Qablaşdırma Sənaye» начала свою деятельность в секторе производства жестяной упаковки в 2003 году в Баку. |
| OSC public relations - our establishment activity is directed not only toward business, but also to society, inviting to involve public in realization of prosecuting projects. | Общественные связи OSC - деятельность нашего учреждения, направлена не только на бизнес, но и на общество, приглашая вовлечься в реализацию выполняемых проектов. |
| Building activity with using of possibilities of own production potential of participants and legal accompaniment allows to satisfy the necessities of partners which co-operate with the corporation «UKRBUDINVEST». | Строительная деятельность с использованием возможностей собственного производственного потенциала предприятий-участников и юридическое сопровождение позволяет наилучшым образом удовлетворить потребности партнеров, которые сотрудничают с корпорацией «УКРБУДИНВЕСТ». |
| It is impossible to describe all our activity with words and tell in detail about all types of translations we do because they are extremely numerous. | Словами невозможно описать всю нашу деятельность и рассказать подробно обо всех видах переводов, которые мы осуществляем, так как их очень много. |
| Yorke bought a house in Cornwall and spent his time walking the cliffs and drawing, restricting his musical activity to playing his new grand piano. | Йорк купил себе дом в Корнуолле, уделяя своё свободное время скалолазанию и рисованию, ограничивая свою музыкальную деятельность играя только на своём рояле. |
| Girlschool continued their live activity in the 1990s, culminating with a participation to the Wacken Open Air festival on Friday, 6 August 1999. | Girlschool продолжал их «живую» деятельность в 1990-х, достигнув высшей точки участием в Wacken Open Air 6 августа 1999 года. |
| The activity of the society speedily aroused the opposition of the Swiss authorities, who expelled many of its members from the country. | Деятельность организации быстро оказалась в центре внимания швейцарских властей, которые выслали из страны многих её участников. |
| Upon his release, Allen returned to the Grants, which had declared independence in 1777, and resumed political activity in the territory. | После своего освобождения Аллен вернулся на Нью-Гэмпширские земельные участки, которые объявили о своей независимости в 1777 году, и возобновил политическую деятельность на данной территории. |
| The original Diet libraries "never developed either the collections or the services which might have made them vital adjuncts of genuinely responsible legislative activity". | В первоначальных парламентских библиотеках «не было создано ни фондов, ни услуг, способных внести жизненно важные дополнения в подлинно ответственную законодательную деятельность». |
| In all cases, final verdicts reportedly included a combination of prison sentence, suspended prison term, flogging, bans on professional activity or education, or fines. | Во всех случаях окончательные приговоры, по сообщениям, предусматривали тюремное заключение, условный срок, порку, запрет на профессиональную деятельность или образование или же штрафы. |
| main activity - designing and manufacturing of furniture. | подкрепляя основную нашу деятельность - проектирование и производство мебели. |
| Projection activity for all types of construction, equipment and technical municipal networks, reconstructions License A MMII no. 025500 valid till 20.07.2012. | Лицензии А MMII nr. действует до 20.07.2012 - деятельность проектирования для разных категории строительства, оборудование и технические муниципальные сети, реконструкции. |
| The term is derived from the "green movement", an ideology which seeks to minimize the effect of human activity on the environment. | Термин возник из понятия «зелёное движение», деятельность которого направления на минимизацию влияния человека на природу. |
| Dutch activity in New Guinea was minimal until 1898 when the Dutch established an administrative centre, which was subsequently followed by missionaries and traders. | Нидерландская деятельность в Новой Гвинее была минимальной до 1898 года, когда голландцы создали административный центр, в который впоследствии отправились миссионеры и торговцы. |
| Mechanical plant "MECH-GO" initiated its activity in 1978. The founder and owner of the company is mgr in ¿. | Механический завод "MECH-GO" начал свою деятельность в 1978 году. |
| Even Georgia now closely - although not as closely as Russia would like - restricts Chechen activity. | Даже Грузия довольно строго - хотя и не так строго, как хотелось бы России - ограничивает деятельность чеченцев. |
| The key moral question is whether, and at what point, their entrepreneurial activity exceed the bounds of policies set from the top. | Ключевой моральный вопрос состоит в том, превышает ли - и в какой момент - их предпринимательская деятельность границы политики, установленной сверху. |
| That in the recycling work that I was doing, I'm looking for a practice, a human activity that is sustainable. | Для этой серии фотографий я искал сюжеты, где деятельность людей обеспечивает устойчивое развитие. |