Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
This activity will be supplemented with further patrols from additional bases around the coast once ongoing preparations of the port areas are complete. Эта деятельность будет дополняться патрулированием с дополнительных баз вокруг побережья после того, как будет завершена подготовка портовых зон.
They might have recorded transactions, but the Board does not consider that those transactions reflect actual, substantive activity. По их счетам могут проводиться операции, но Комиссия не считает эти операции отражающими фактическую основную деятельность.
Nevertheless, agencies agreed to undertake this activity to the extent possible within available budgetary resources. Тем не менее учреждения согласны проводить данную деятельность в рамках имеющихся бюджетных ресурсов.
In short, human activity has destroyed the natural balance. Короче говоря, деятельность человека разрушила природное равновесие.
This activity is already underway and is expected to be completed by the Timber Committee session. Эта деятельность уже ведется и будет завершена, как ожидается, к сессии Комитета по лесоматериалам.
However, the preparation of policy briefs is an activity which would require extra-budgetary funding and cannot be done with existing programme resources. Однако подготовка кратких информационных бюллетеней по вопросам политики представляет собой деятельность, для которой потребуется внебюджетное финансирование и которая не может осуществляться при имеющихся ресурсах.
There is clear evidence that current human activity consumes environmental resources faster than their capacity for renewal. Существует четкое доказательство того, что нынешняя деятельность человека потребляет ресурсы окружающей среды быстрее, чем они способны обновляться.
This activity also enabled the building of physical infrastructure and facilities in the village, paid for by rice. Эта деятельность позволила осуществить в деревне строительство объектов материальной инфраструктуры и других объектов, которое оплачивалось рисом.
It is common knowledge that a side event is a side activity that is not linked to the Conference. Общеизвестно, что параллельное мероприятие представляет собой параллельную деятельность, не связанную с Конференцией.
This activity is regulated by numerous regulations, which require special knowledge. Эта деятельность регулируется многочисленными правилами, которые требуют специальных знаний.
Civil society organizations, which have focused their activity on non-formal education, also mobilize resources to benefit population groups that are excluded from formal education. Организации гражданского общества, сосредоточившие свою деятельность вокруг неофициального образования, также занимаются мобилизацией ресурсов, с тем чтобы помочь группам населения, не имеющим возможности получить формальное образование.
The activity has been implemented with the involvement of a broad range of partners, including FAO and IFAD. Эта деятельность осуществляется с привлечением широкого круга партнеров, включая ФАО и МФСР.
Finally, the indicators sometimes measured an activity and not the expected performance. Наконец, показатели иногда позволяли оценивать ту или иную деятельность, а не ожидаемые результаты.
In promoting such activity, this resolution will have positive economic, social and environmental impacts far beyond food production. Поощряя деятельность подобного рода, данная резолюция окажет позитивное экономическое, социальное и экологическое воздействие, далеко превосходящее производство продовольствия.
In addition, women are employed in the private sector, while making a conspicuous contribution to civil activity. Помимо этого женщины работают в частном секторе и вносят заметный вклад в деятельность гражданского общества.
The WFP-assisted school feeding activity reached 21.9 million beneficiaries in 2009 and was expected to reach a similar number in 2010. Пользующаяся поддержкой ВПП деятельность по организации школьного питания охватила в 2009 году 21,9 миллиона бенефициаров, и, как ожидается, в 2010 году ею будет охвачено такое же количество людей.
The development activity concerning the individual farmstead can be divided into three major branches - livestock, vegetables crops and plantation. Деятельность по развитию индивидуальных фермерских хозяйств может быть разделена на три основных направления: животноводство, овощеводство и растениеводство.
An interesting inspection activity is also carried out by the technical committee through its members to verify the occurrence of events of racial discrimination. Члены Технического комитета также ведут активную инспекционную деятельность в целях выявления фактов расовой дискриминации.
Non-formal education is an organized educational activity outside the established formal system that is intended to serve an identifiable learning clientele with identifiable learning objectives. Неформальное образование - это организованная учебная деятельность вне официально действующей системы, цель которой состоит в оказании учебных услуг определенным клиентам с определенными целями в области обучения.
This right may be limited only when the working activity entails risks or danger for adolescents' physical, mental or emotional health or development. Это право может быть ограничено только в случае, когда трудовая деятельность сопряжена с риском и опасностью для нормального развития, физического, умственного или эмоционального здоровья подростков.
The restriction of the right of trade unions to engage in political activity was removed. Снято ограничение права профсоюзов на политическую деятельность.
The activity of the Institute has invigorated since 2003. С 2003 года деятельность этого института активизировалась.
The trade union focuses its activity on defence of the individual and collective labour rights of its members. Его деятельность сосредоточена на защите индивидуальных и коллективных трудовых прав своих членов.
Cultural activity in Egypt includes many diverse international and regional festivals in various fields of culture and the arts. Культурная деятельность в Египте включает множество различных международных и региональных фестивалей в разных областях культуры и искусства.
The irrigation development activity ranges from pond construction at household level to river diversion for communal or commercial users through medium and large scale irrigation. Деятельность по развитию ирригации включает широкий диапазон мероприятий от сооружения прудов в домашних хозяйствах до отвода рек для коммунального и коммерческого использования через средние и крупные ирригационные системы.