Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
Their capital resources are increasingly being used to finance diversification into legitimate business activity. Их капиталы все активнее используются для вложения в законную предпринимательскую деятельность.
This activity is more apparent in the schools of sociology, nursery school teachers and primary education. Наиболее заметно такая деятельность осуществляется на социологических факультетах учебных заведений по подготовке специалистов в области дошкольного воспитания и начального образования.
Entrepreneurial activity by women must be encouraged since successful businesswomen were valuable role models. Следует поощрять предпринимательскую деятельность женщин, поскольку достигшие успеха деловые женщины могут подавать положительный пример.
At the national level, there has been some important legislative activity aimed at the formal adoption of Community guidelines and directives. Говоря о деятельности на национальном уровне, следует прежде всего упомянуть деятельность в области законодательства, имеющую целью формальное закрепление ориентировок и директив Сообщества.
She inquired whether informal rotating credit associations existed in Ethiopia and whether such activity had intensified. Она интересуется, есть ли в Эфиопии неформальные ассоциации, предоставляющие автоматически возобновляемые кредиты, и активизировалась ли деятельность в этой области.
In 1992-1993, in Africa, seismic surveys continued in Ethiopia, Madagascar and Namibia where offshore licensing attracted significant activity. В 1992-1993 годах в Африке сейсмические изыскания продолжались в Эфиопии, на Мадагаскаре и в Намибии, где офшорное лицензирование обусловило активную деятельность.
Human activity also affects the quantity of aerosols in the atmosphere, which influence climate in other ways. Деятельность человека влияет также и на содержание в атмосфере аэрозолей, которые оказывают на климат иное воздействие.
In 1989, the Government enacted a Mineral Resources Ordinance, which is the present regulatory framework for control of mining activity. В 1989 году правительство приняло указ о минеральных ресурсах, который служит сегодня нормативным механизмом, позволяющим контролировать горнодобывающую деятельность.
Consequently, UNDP has invested little in this activity thus far. Соответственно ПРООН пока инвестировала в эту деятельность относительно небольшие ресурсы.
A similar activity in 1996 enabled a group of professionals from Malawi to attend development and planning seminars in Uganda. Аналогичная деятельность в 1996 году позволила группе профессионалов из Малави посетить семинары по развитию и планированию в Уганде.
); 54.8 per cent of women are engaged in gainful activity. ), и 54,8% женщин осуществляют оплачиваемую деятельность.
Thus, problems in land transfer had seriously delayed the reintegration of former combatants and landholders into productive activity. Таким образом, проблемы, связанные с передачей земли, существенно замедлили процесс реинтеграции бывших комбатантов и землевладельцев в экономическую деятельность страны.
On an increasing scale, human activity is disrupting the systems that support all life on our planet. Все чаще деятельность человека разрушает системы, поддерживающие жизнь на нашей планете.
The activity of the United Nations in Latin America and the Caribbean is broad and diverse. Деятельность Организации Объединенных Наций в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна широка и разнообразна.
As long as an activity encompasses only monitoring there is always a high probability of failure. До тех пор пока деятельность предполагает только мониторинг, всегда будет существовать большая вероятность ошибки.
The prevention of conflicts is a difficult and complex activity that requires the involvement of many actors. Предотвращение конфликтов - это сложная и комплексная деятельность, которая требует участия многих субъектов.
By mid-January, as the situation deteriorated in Kosovo, the activity of Yugoslav forces along the borderline increased. К середине января, по мере ухудшения ситуации в Косово, деятельность югославских сил вдоль пограничной линии усилилась.
That indicated a need to link mercenary activity with other crimes under international law. Это свидетельствует о необходимости увязывать наемническую деятельность с другими преступлениями по международному праву.
The fund-raising efforts of the Institute constitute an ongoing activity. Усилия Института по мобилизации средств представляют собой постоянную деятельность.
The use of ionizing radiation and any related activity are also prohibited. Использование ионизирующих излучений и любая связанная с ними деятельность также запрещены.
Notably, laws regulating mercenary activity in the NIS were regularly applied in practice. Примечательно, что законы, регулирующие наемническую деятельность в ННГ, регулярно применяются на практике.
The first foreign investors were particularly important since they would generate activity and attract others. Особенно важную роль играют первые иностранные инвесторы, поскольку они начи-нают эту деятельность и могут привлекать других инвесторов.
For clarity, Parties may also wish to use the term 'activity' in the description of 'objectives'. Для обеспечения большей ясности Стороны при описании "целей" могут также использовать термин "деятельность".
Mulch adds organic matter to the soil, prevents excessive evaporation and encourages microbial activity. Мульча повышает содержание органических веществ в почве, препятствует избыточному испарению и активизирует микробную деятельность.
Such activity also affects the comparative advantage of those industries that do not rely on prison labour. Подобная деятельность подрывает также сравнительные преимущества предприятий, не использующих труд заключенных.