| Their capital resources are increasingly being used to finance diversification into legitimate business activity. | Их капиталы все активнее используются для вложения в законную предпринимательскую деятельность. |
| This activity is more apparent in the schools of sociology, nursery school teachers and primary education. | Наиболее заметно такая деятельность осуществляется на социологических факультетах учебных заведений по подготовке специалистов в области дошкольного воспитания и начального образования. |
| Entrepreneurial activity by women must be encouraged since successful businesswomen were valuable role models. | Следует поощрять предпринимательскую деятельность женщин, поскольку достигшие успеха деловые женщины могут подавать положительный пример. |
| At the national level, there has been some important legislative activity aimed at the formal adoption of Community guidelines and directives. | Говоря о деятельности на национальном уровне, следует прежде всего упомянуть деятельность в области законодательства, имеющую целью формальное закрепление ориентировок и директив Сообщества. |
| She inquired whether informal rotating credit associations existed in Ethiopia and whether such activity had intensified. | Она интересуется, есть ли в Эфиопии неформальные ассоциации, предоставляющие автоматически возобновляемые кредиты, и активизировалась ли деятельность в этой области. |
| In 1992-1993, in Africa, seismic surveys continued in Ethiopia, Madagascar and Namibia where offshore licensing attracted significant activity. | В 1992-1993 годах в Африке сейсмические изыскания продолжались в Эфиопии, на Мадагаскаре и в Намибии, где офшорное лицензирование обусловило активную деятельность. |
| Human activity also affects the quantity of aerosols in the atmosphere, which influence climate in other ways. | Деятельность человека влияет также и на содержание в атмосфере аэрозолей, которые оказывают на климат иное воздействие. |
| In 1989, the Government enacted a Mineral Resources Ordinance, which is the present regulatory framework for control of mining activity. | В 1989 году правительство приняло указ о минеральных ресурсах, который служит сегодня нормативным механизмом, позволяющим контролировать горнодобывающую деятельность. |
| Consequently, UNDP has invested little in this activity thus far. | Соответственно ПРООН пока инвестировала в эту деятельность относительно небольшие ресурсы. |
| A similar activity in 1996 enabled a group of professionals from Malawi to attend development and planning seminars in Uganda. | Аналогичная деятельность в 1996 году позволила группе профессионалов из Малави посетить семинары по развитию и планированию в Уганде. |
| ); 54.8 per cent of women are engaged in gainful activity. | ), и 54,8% женщин осуществляют оплачиваемую деятельность. |
| Thus, problems in land transfer had seriously delayed the reintegration of former combatants and landholders into productive activity. | Таким образом, проблемы, связанные с передачей земли, существенно замедлили процесс реинтеграции бывших комбатантов и землевладельцев в экономическую деятельность страны. |
| On an increasing scale, human activity is disrupting the systems that support all life on our planet. | Все чаще деятельность человека разрушает системы, поддерживающие жизнь на нашей планете. |
| The activity of the United Nations in Latin America and the Caribbean is broad and diverse. | Деятельность Организации Объединенных Наций в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна широка и разнообразна. |
| As long as an activity encompasses only monitoring there is always a high probability of failure. | До тех пор пока деятельность предполагает только мониторинг, всегда будет существовать большая вероятность ошибки. |
| The prevention of conflicts is a difficult and complex activity that requires the involvement of many actors. | Предотвращение конфликтов - это сложная и комплексная деятельность, которая требует участия многих субъектов. |
| By mid-January, as the situation deteriorated in Kosovo, the activity of Yugoslav forces along the borderline increased. | К середине января, по мере ухудшения ситуации в Косово, деятельность югославских сил вдоль пограничной линии усилилась. |
| That indicated a need to link mercenary activity with other crimes under international law. | Это свидетельствует о необходимости увязывать наемническую деятельность с другими преступлениями по международному праву. |
| The fund-raising efforts of the Institute constitute an ongoing activity. | Усилия Института по мобилизации средств представляют собой постоянную деятельность. |
| The use of ionizing radiation and any related activity are also prohibited. | Использование ионизирующих излучений и любая связанная с ними деятельность также запрещены. |
| Notably, laws regulating mercenary activity in the NIS were regularly applied in practice. | Примечательно, что законы, регулирующие наемническую деятельность в ННГ, регулярно применяются на практике. |
| The first foreign investors were particularly important since they would generate activity and attract others. | Особенно важную роль играют первые иностранные инвесторы, поскольку они начи-нают эту деятельность и могут привлекать других инвесторов. |
| For clarity, Parties may also wish to use the term 'activity' in the description of 'objectives'. | Для обеспечения большей ясности Стороны при описании "целей" могут также использовать термин "деятельность". |
| Mulch adds organic matter to the soil, prevents excessive evaporation and encourages microbial activity. | Мульча повышает содержание органических веществ в почве, препятствует избыточному испарению и активизирует микробную деятельность. |
| Such activity also affects the comparative advantage of those industries that do not rely on prison labour. | Подобная деятельность подрывает также сравнительные преимущества предприятий, не использующих труд заключенных. |