Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
Be nice or I'll start reading your e-mails for suspicious activity. Не грубите, или я начну читать вашу почту за подозрительную деятельность.
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
And there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change. Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений.
The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows. Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
And as I told you just now, neural activity can change the connectome. Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
And second, they demoralize the activity itself. Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
Underground gambling operation, funding gang activity. Операция по азартным играм, финансирующим бандитскую деятельность.
That kind of tailor-made technical assistance and capacity-building activity had been effective and should therefore be maintained. Такого рода индивидуализированная деятельность в области технической помощи и укрепления потенциала является эффективной и поэтому должна быть продолжена.
The IAEA's authority to apply safeguards or verify undeclared activity is derived from the specific safeguards agreements concluded with it by its member States. Полномочия МАГАТЭ применять гарантии или проверять незаявленную деятельность вытекают из конкретных соглашений о гарантиях, заключенных с ним его государствами-членами.
HRW also reported on bans on phone text-messaging and political activity, which have been imposed in 2009. ХРУ- также сообщила о введенном в 2009 году запрете на отправку по телефону текстовых сообщений и на политическую деятельность.
The right to social security depends primarily on salaried or independent professional activity. Источником права на социальное обеспечение является профессиональная деятельность наемных и самостоятельных работников.
Specific situations include rapid inflation following significant devaluation of local currency, civil unrest or warfare and labour markets with extremely limited employer activity. К числу особых ситуаций относятся стремительная инфляция после существенной девальвации местной валюты, гражданские волнения или война и крайне ограниченная деятельность работодателей на рынках труда.
The Security Council was involved in intensive activity during the period considered by the report (A/65/2). В течении периода, рассматриваемого в докладе А/65/2, Совет Безопасности вел интенсивную деятельность.
Article 13: Employment is labour activity which creates a source of income and is not prohibited by law. Статья 13: Занятость - это трудовая деятельность граждан, являющаяся для них источником дохода и не противоречащая законодательству.
A joint activity with the Joint Research Centre of the European Commission will tackle the difficult issue of land-use planning. Совместная деятельность с Совместным исследовательским центром Европейской комиссии будет посвящена решению сложного вопроса планирования землепользования.
C - core activity (regular staff and funds) О - основная деятельность (штатный персонал и средства из регулярного бюджета)
This activity might be a useful complement to national forest programmes. Такая деятельность могла бы стать полезным дополнением к национальным программам по лесам.
Notify that a TIR Carnet holder has ended his/her activity представить уведомление о том, что держатель книжки МДП завершил/завершила свою деятельность,
A national association, having been informed that a TIR Carnet holder ended his/her activity, informs its national Customs authorities. Национальное объединение, получившее информацию о том, что какой-либо держатель книжки МДП завершил/завершила свою деятельность, информирует об этом свои национальные таможенные органы.
But policy should also seek to eliminate existing structural rigidities that may hamper the transformation of human capital endowments into innovative entrepreneurial activity. При этом политика должна также преследовать цель искоренения существующих структурных элементов жесткости, которые могут затруднять претворение ресурсов человеческого капитала в новаторскую предпринимательскую деятельность.
If the two conditions are not met, an activity may be registered with a crediting period starting after the date of registration. Если указанные два условия не выполняются, то деятельность может быть зарегистрирована с периодом кредитования, начинающимся после даты регистрации.
The project activity is additional, using the procedures for the assessment of additionality contained in appendix B. Ь) является ли деятельность по данному проекту дополнительной, с использованием процедур для оценки дополнительного характера, которые содержатся в приложении В.
This appears to be a "low risk" activity. Похоже, что такая деятельность сопряжена с "малым риском".
The latter are important since land-use planning tends to be a long-term activity. Последние имеют важное значение, поскольку планирование землепользования перерастает в долгосрочную деятельность.
An independent, objective assurance activity designed to add value and improve an organization's operations. Независимая, объективная деятельность по гарантированию, предназначенная для создания добавленной стоимости и улучшения деятельности организации.