This bill provides also for health sectors, in which the private activity is practiced. |
Законопроект предусматривает также функционирование отраслей здравоохранения, в которых практикуется частная деятельность. |
But the international activity of our women is not limited by this. |
Однако международная деятельность женщин страны этим не ограничивается. |
This training activity will include four two-day workshops for about eighty public prosecutors. |
Эта учебная деятельность будет включать проведение четырех двухдневных семинаров-практикумов для примерно 80 государственных прокуроров. |
The remunerated activity would thus become more attractive y comparison with household activities or leisure activities. |
Оплачиваемая деятельность стала бы, таким образом, более привлекательной по сравнению с домашней работой или рекреационной деятельностью. |
The activity of rural women is concentrated in a certain economic sectors. |
Деятельность сельских женщин сосредоточена в определенных секторах экономики. |
One of the three pillars on which all IAEA activity is based is ensuring nuclear and radiation safety. |
Одним из трех столпов, на которых строится вся деятельность МАГАТЭ, является обеспечение ядерной и радиационной безопасности. |
Mr. Munir Said Thalib was a prominent human rights defender whose activity in the struggle against enforced disappearance was publicly known. |
Г-н Мунир Саид Талиб был видным правозащитником, деятельность которого по борьбе против насильственных исчезновений получила широкую огласку. |
To that end, institutions reflecting this priority have been promoted in various areas of activity. |
В этой связи в самых различных сферах стимулируется деятельность учреждений, соответствующая этому приоритету. |
Any other religious activity inside Bhutan may be prosecuted in the name of an interdiction of religious conversion. |
Всякая другая религиозная деятельность в Бутане может преследоваться во имя соблюдения запрета обращения в другую веру. |
The Bureau's investigative activity ended in May 2006. |
Следственная деятельность Бюро была завершена в мае 2006 года. |
However, the investigative activity of the Public Complaints Bureau ended in May 2006. |
Однако следственная деятельность Бюро по рассмотрению жалоб населения завершилась в мае 2006 года. |
Nevertheless, the Government gave such organizations financial support with a view to increasing their level of activity. |
Тем не менее правительство оказывает таким организациям финансовую поддержку с целью активизировать их деятельность. |
In Uzbekistan, agricultural activity is carried out by farms on lands allotted to them on a competitive basis. |
В Узбекистане сельскохозяйственная деятельность осуществляется фермерскими хозяйствами на землях, отведенных им на конкурсной основе. |
The first is the country and local context in which the business activity takes place. |
Первым является страна и местный контекст, в котором осуществляется предпринимательская деятельность. |
We record all activity within the crime scene. |
Мы фиксируем любую деятельность на месте преступления. |
With a much broader activity directions, the budget allocated to the Committee for its activities has also been increased considerably. |
Учитывая возросшее число направлений деятельности, бюджетные средства, выделяемые Комитету на его деятельность, также значительно возросли. |
The Committee would appreciate additional information on the apparent widening of the notion of extremist activity to include social groups as victims. |
Комитет был бы признателен за дополнительную информацию об очевидно расширительном толковании понятия "экстремистская деятельность", относящем к категории жертв социальные группы. |
It intends to complement this activity through the provision of training and dissemination of the results. |
Проект призван дополнить предпринимаемую в этом направлении деятельность за счет предоставления услуг в сфере профессиональной подготовки и распространения информации о достигнутых результатах. |
Participants in labour market policy programmes that do not involve paid employment receive benefit in the form of activity compensation. |
Участники адресных программ, реализуемых в контексте проведения политики на рынке труда и не предусматривающих оплачиваемую работу по найму, получают пособие в форме компенсации за осуществляемую деятельность. |
Monitor transporter activity to and from the Mekong. |
Деятельность траспортатора с и на "Меконг". |
As a Bajoran liaison officer, it's your duty to help coordinate Federation activity near Bajoran space. |
В качестве баджорского офицера, твоей обязанностью было координирование деятельность Федерации рядом с баджорским пространством. |
I'll have a forensic accountant check the principals' trading activity in the salton foods deal. |
Попрошу судебного бухгалтера проверить торговую деятельность доверителей в деле "Сэлтон Фудс". |
The exorcism ritual results in a specific brain activity that cuts the person off from the possession experience. |
Ритуал экзорцизма возбуждает мозговую деятельность особого рода которая позволяет человеку избавиться от одержимости. |
We all need to be on the lookout for any suspicious activity. |
Мы все должны отслеживать любую подозрительную деятельность. |
Cerebral activity continues a few more minutes, until neurons, frozen, collapse. |
Деятельность головного мозга поддерживается всего несколько минут, пока не замерзнут нейроны. |