| This bill provides also for health sectors, in which the private activity is practiced. | Законопроект предусматривает также функционирование отраслей здравоохранения, в которых практикуется частная деятельность. |
| But the international activity of our women is not limited by this. | Однако международная деятельность женщин страны этим не ограничивается. |
| This training activity will include four two-day workshops for about eighty public prosecutors. | Эта учебная деятельность будет включать проведение четырех двухдневных семинаров-практикумов для примерно 80 государственных прокуроров. |
| The remunerated activity would thus become more attractive y comparison with household activities or leisure activities. | Оплачиваемая деятельность стала бы, таким образом, более привлекательной по сравнению с домашней работой или рекреационной деятельностью. |
| The activity of rural women is concentrated in a certain economic sectors. | Деятельность сельских женщин сосредоточена в определенных секторах экономики. |
| One of the three pillars on which all IAEA activity is based is ensuring nuclear and radiation safety. | Одним из трех столпов, на которых строится вся деятельность МАГАТЭ, является обеспечение ядерной и радиационной безопасности. |
| Mr. Munir Said Thalib was a prominent human rights defender whose activity in the struggle against enforced disappearance was publicly known. | Г-н Мунир Саид Талиб был видным правозащитником, деятельность которого по борьбе против насильственных исчезновений получила широкую огласку. |
| To that end, institutions reflecting this priority have been promoted in various areas of activity. | В этой связи в самых различных сферах стимулируется деятельность учреждений, соответствующая этому приоритету. |
| Any other religious activity inside Bhutan may be prosecuted in the name of an interdiction of religious conversion. | Всякая другая религиозная деятельность в Бутане может преследоваться во имя соблюдения запрета обращения в другую веру. |
| The Bureau's investigative activity ended in May 2006. | Следственная деятельность Бюро была завершена в мае 2006 года. |
| However, the investigative activity of the Public Complaints Bureau ended in May 2006. | Однако следственная деятельность Бюро по рассмотрению жалоб населения завершилась в мае 2006 года. |
| Nevertheless, the Government gave such organizations financial support with a view to increasing their level of activity. | Тем не менее правительство оказывает таким организациям финансовую поддержку с целью активизировать их деятельность. |
| In Uzbekistan, agricultural activity is carried out by farms on lands allotted to them on a competitive basis. | В Узбекистане сельскохозяйственная деятельность осуществляется фермерскими хозяйствами на землях, отведенных им на конкурсной основе. |
| The first is the country and local context in which the business activity takes place. | Первым является страна и местный контекст, в котором осуществляется предпринимательская деятельность. |
| We record all activity within the crime scene. | Мы фиксируем любую деятельность на месте преступления. |
| With a much broader activity directions, the budget allocated to the Committee for its activities has also been increased considerably. | Учитывая возросшее число направлений деятельности, бюджетные средства, выделяемые Комитету на его деятельность, также значительно возросли. |
| The Committee would appreciate additional information on the apparent widening of the notion of extremist activity to include social groups as victims. | Комитет был бы признателен за дополнительную информацию об очевидно расширительном толковании понятия "экстремистская деятельность", относящем к категории жертв социальные группы. |
| It intends to complement this activity through the provision of training and dissemination of the results. | Проект призван дополнить предпринимаемую в этом направлении деятельность за счет предоставления услуг в сфере профессиональной подготовки и распространения информации о достигнутых результатах. |
| Participants in labour market policy programmes that do not involve paid employment receive benefit in the form of activity compensation. | Участники адресных программ, реализуемых в контексте проведения политики на рынке труда и не предусматривающих оплачиваемую работу по найму, получают пособие в форме компенсации за осуществляемую деятельность. |
| Monitor transporter activity to and from the Mekong. | Деятельность траспортатора с и на "Меконг". |
| As a Bajoran liaison officer, it's your duty to help coordinate Federation activity near Bajoran space. | В качестве баджорского офицера, твоей обязанностью было координирование деятельность Федерации рядом с баджорским пространством. |
| I'll have a forensic accountant check the principals' trading activity in the salton foods deal. | Попрошу судебного бухгалтера проверить торговую деятельность доверителей в деле "Сэлтон Фудс". |
| The exorcism ritual results in a specific brain activity that cuts the person off from the possession experience. | Ритуал экзорцизма возбуждает мозговую деятельность особого рода которая позволяет человеку избавиться от одержимости. |
| We all need to be on the lookout for any suspicious activity. | Мы все должны отслеживать любую подозрительную деятельность. |
| Cerebral activity continues a few more minutes, until neurons, frozen, collapse. | Деятельность головного мозга поддерживается всего несколько минут, пока не замерзнут нейроны. |