Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
The Council condemns that activity in the strongest terms possible and demands its immediate cessation. Совет самым решительным образом осуждает эту деятельность и требует ее немедленного прекращения.
The proposed activity would not aim at building up a complete database of existing data collections. Предлагаемая деятельность не имеет целью создание полной базы данных о существующих наборах данных.
Commercial activity may not be carried out contrary to the public good. Коммерческая деятельность не может проводиться в ущерб общественному благу.
Dynamic modelling requires continued funding for national activities and some increased resources to enable coordinated activity at the European level. Разработка динамических моделей предусматривает необходимость постоянного финансирования национальной деятельности и выделения дополнительного объема ресурсов, позволяющих координировать деятельность на европейском уровне.
The Ministry of Energy considers that on the whole privatization has a positive impact on coal companies' activity. В целом, по оценке Минэнерго России, приватизация оказывает в основном положительное воздействие на деятельность угольных компаний.
All economic and social activity had ground to a complete standstill. Экономическая и социальная деятельность полностью прекратилась.
Nevertheless, agricultural activity fulfils an important subsistence function in rural households. Тем не менее сельскохозяйственная деятельность выполняет важную функцию жизнеобеспечения сельских домашних хозяйств.
Many scientists believe human activity has a profound effect on the climate of the earth. Многие ученые считают, что деятельность человека оказывает серьезное влияние на климат Земли.
Explanation of how the project activity meets the additionality requirements; с) объяснение того, каким образом деятельность по данному проекту удовлетворяет требованиям, касающимся дополнительного характера;
The costs of the maintenance of the central apparatus of the Committee and its activity are covered by the State budget. Расходы на содержание центрального аппарата Комитета и его деятельность покрываются за счет государственного бюджета.
The Ordinance of the Minister of the Environment of 6th June 2002 concerning applications for permits to conduct activity involving GMOs. Постановление министра охраны окружающей среды от 6 июня 2002 года о заявках на разрешение осуществлять деятельность, связанную с ГИО.
We have also attempted to encourage trade and investment activity that would lead to enhanced income generation in Afghanistan. Мы также пытаемся поощрить деятельность в области торговли и инвестиций, которая привела бы к росту дохода в Афганистане.
Council of Europe activity on the issue of trafficking can be traced back to the late 1980s. Деятельность Совета Европы в области борьбы с торговлей людьми началась в конце 80-х годов.
Any such activity is banned by the Constitution. Любая такого рода деятельность запрещается Конституцией.
As the United Kingdom was lead country for this activity, Mr. Alistair McGlone was elected as president. Поскольку Соединенное Королевство является страной, возглавляющей деятельность по этому направлению, Председателем был избран г-н Алистер Макглоун.
For this reason it did not want to continue as lead country for this activity. По этой причине она отказывается выполнять роль страны, возглавляющей эту деятельность.
Their activity is governed by the Police Board of the Czech Republic, at whose head is the Police President. Ее деятельность регламентируется Полицейским управлением Чешской Республики под непосредственным руководством начальника Полицейского управления.
Planned activity: Coordination of UNECE participation in the project. Запланированная деятельность: Координация участия ЕЭК ООН в осуществлении проекта.
If donors make a multi-year commitment, the activity can be included in the Annual Budget after a year. Если доноры примут обязательство на ряд лет, через год такая деятельность может быть включена в годовой бюджет.
We note with satisfaction that the sustained activity of the Council's Working Group has resulted in definitive conclusions and recommendations. Мы с удовлетворением отмечаем, что устойчивая деятельность Рабочей Группы Совета привела к выработке четких определений и рекомендаций.
The amount of debris in orbit must be reduced by applying prevention measures that can restrict space activity. Количество орбитального космического мусора должно быть сокращено в результате применения превентивных мер, которые могут ограничить космическую деятельность.
The United States Government had stated that as of 1 May 2003 it was ending its bombings and other military activity on the island. Правительство Соединенных Штатов заявило, что с 1 мая оно прекращает боевые стрельбы и военную деятельность на острове.
That activity seriously impacts the sustainability of our own fisheries. Такая деятельность негативно сказывается на устойчивом ведении нашего рыбного промысла.
Article 7 of the Protocol prohibits any activity relating to the mineral resources. Статья 7 этого Протокола запрещает любую деятельность, связанную с минеральными ресурсами.
In Lebanon, Hizbullah maintains its military activity from within the fabric of civilian life. В Ливане «Хизбалла» по-прежнему осуществляет свою военную деятельность из районов проживания гражданского населения.