Adaptation activity in island States is, by definition, multisectoral, since most of the infrastructure is located within the coastal zone. |
Адаптационная деятельность в островных государствах по определению является многосекторальной, поскольку большинство объектов инфраструктуры размещено в прибрежной зоне. |
No activity has been initiated in this area. |
В этой области деятельность еще не началась. |
Sample of 83 UNFPA country offices with activity codes available in Atlas by the end of 2008. |
Выборка из 83 страновых отделений ЮНФПА, деятельность которых была зафиксирована на системе "Атлас" на конец 2008 года. |
Even if the Ministries do not coordinate this activity, they are important users of housing statistics and surveys. |
Даже если министерства не координируют данную деятельность, они являются крупными пользователями жилищной статистики и наблюдений. |
This activity is to be completed by May 2010. |
Эта деятельность будет завершена к маю 2010 года. |
This activity will continue in 2010 and 2011. |
Эта деятельность продолжится в 2010 и 2011 годах. |
Moreover, this activity should be implemented through a number of pilot basins and further replicated throughout the EECCA subregion. |
Кроме того, эта деятельность должна осуществляться в отношении целого ряда экспериментальных бассейнов и получить дальнейшее распространение по всему субрегиону ВЕКЦА. |
The Working Group strongly supported this activity and expressed its appreciation for the impressive results achieved by the drafting group. |
Рабочая группа энергично поддержала эту деятельность и дала высокую оценку впечатляющим результатам, достигнутым редакционной группой. |
The Working Group therefore decided to discontinue this activity. |
В этой связи Рабочая группа решила прекратить эту деятельность. |
They will engage in domestic and international activity, including transfer of technology to developing countries. |
Именно эти страны и будут осуществлять деятельность на внутреннем и международном уровнях, включая передачу технологий развивающимся странам. |
Moreover, Finland, Germany and Switzerland expressed their willingness to co-fund this activity in the future. |
Кроме того, Германия, Финляндия и Швейцария заявили о своей готовности совместно финансировать эту деятельность в дальнейшем. |
The onset of the rainy season has reduced the rebels' mobility, consequently their focus has switched to consolidation and political activity. |
С началом сезона дождей мобильность повстанцев снизилась, и акцент в их действиях сместился на закрепление достигнутого и политическую деятельность. |
They also claimed that there was increased military presence and activity by the Georgian side. |
Они также утверждали, что грузинская сторона расширила свое военное присутствие и активизировала свою военную деятельность. |
Much of the illegal mining activity takes place in parts of the country that remain inaccessible to State authorities. |
В значительной мере эта незаконная деятельность осуществляется в районах страны, остающихся недоступными для государственных властей. |
However, it supports its activity and reiterates its commitment to collaborating with this Agency. |
Однако она поддерживает его деятельность и подтверждает свою приверженность делу сотрудничества с этим Агентством. |
If the cost is too high, the company may have to reduce or even terminate its activity. |
Если эти затраты чрезмерно высоки, то компания может сократить или даже прекратить свою деятельность. |
Companies can initiate activity immediately after incorporation and can apply online for business registration within the next month. |
Компании могут развертывать деятельность сразу же после учреждения и могут подавать заявление на регистрацию предприятия в онлайновом режиме в течение следующего месяца. |
Employment, professional activity - 10 complaints |
работа по найму, профессиональная деятельность - 10 жалоб |
Freedom of forming trade unions and union activity is also provided for in the Labor Law. |
Законом о труде также предусматривается свобода создания профессиональных союзов и их деятельность. |
Any FAO activity on indigenous issues naturally seeks to support Government efforts to enable indigenous peoples to sustain their own livelihoods. |
Любая деятельность ФАО, касающаяся коренных народов, призвана быть подспорьем усилиям правительств по обеспечению возможностей коренных народов самим поддерживать свою собственную жизнедеятельность. |
The prevailing security situation in Darfur, including military activity and criminality, remains volatile. |
Общая обстановка с точки зрения безопасности в Дарфуре, включая деятельность военных и преступность, остается неустойчивой. |
As of 15 October 2011, this activity had yet to begin. |
По состоянию на 15 октября 2011 года эта деятельность пока не началась. |
Regulatory activity in an area such as nuclear energy requires ongoing scientific and technical support. |
Регулирующая деятельность в такой сфере, как использование ядерной энергии, требует постоянной научно-технической поддержки. |
This activity is under the control of DMCC. |
Эта деятельность осуществляется под контролем ДМКК. |
(b) Suspicious activity related to Sophia Airlines flights |
Ь) Подозрительная деятельность, имеющая отношение к полетам воздушных судов компании «София Эрлайнз» |