Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
Adaptation activity in island States is, by definition, multisectoral, since most of the infrastructure is located within the coastal zone. Адаптационная деятельность в островных государствах по определению является многосекторальной, поскольку большинство объектов инфраструктуры размещено в прибрежной зоне.
No activity has been initiated in this area. В этой области деятельность еще не началась.
Sample of 83 UNFPA country offices with activity codes available in Atlas by the end of 2008. Выборка из 83 страновых отделений ЮНФПА, деятельность которых была зафиксирована на системе "Атлас" на конец 2008 года.
Even if the Ministries do not coordinate this activity, they are important users of housing statistics and surveys. Даже если министерства не координируют данную деятельность, они являются крупными пользователями жилищной статистики и наблюдений.
This activity is to be completed by May 2010. Эта деятельность будет завершена к маю 2010 года.
This activity will continue in 2010 and 2011. Эта деятельность продолжится в 2010 и 2011 годах.
Moreover, this activity should be implemented through a number of pilot basins and further replicated throughout the EECCA subregion. Кроме того, эта деятельность должна осуществляться в отношении целого ряда экспериментальных бассейнов и получить дальнейшее распространение по всему субрегиону ВЕКЦА.
The Working Group strongly supported this activity and expressed its appreciation for the impressive results achieved by the drafting group. Рабочая группа энергично поддержала эту деятельность и дала высокую оценку впечатляющим результатам, достигнутым редакционной группой.
The Working Group therefore decided to discontinue this activity. В этой связи Рабочая группа решила прекратить эту деятельность.
They will engage in domestic and international activity, including transfer of technology to developing countries. Именно эти страны и будут осуществлять деятельность на внутреннем и международном уровнях, включая передачу технологий развивающимся странам.
Moreover, Finland, Germany and Switzerland expressed their willingness to co-fund this activity in the future. Кроме того, Германия, Финляндия и Швейцария заявили о своей готовности совместно финансировать эту деятельность в дальнейшем.
The onset of the rainy season has reduced the rebels' mobility, consequently their focus has switched to consolidation and political activity. С началом сезона дождей мобильность повстанцев снизилась, и акцент в их действиях сместился на закрепление достигнутого и политическую деятельность.
They also claimed that there was increased military presence and activity by the Georgian side. Они также утверждали, что грузинская сторона расширила свое военное присутствие и активизировала свою военную деятельность.
Much of the illegal mining activity takes place in parts of the country that remain inaccessible to State authorities. В значительной мере эта незаконная деятельность осуществляется в районах страны, остающихся недоступными для государственных властей.
However, it supports its activity and reiterates its commitment to collaborating with this Agency. Однако она поддерживает его деятельность и подтверждает свою приверженность делу сотрудничества с этим Агентством.
If the cost is too high, the company may have to reduce or even terminate its activity. Если эти затраты чрезмерно высоки, то компания может сократить или даже прекратить свою деятельность.
Companies can initiate activity immediately after incorporation and can apply online for business registration within the next month. Компании могут развертывать деятельность сразу же после учреждения и могут подавать заявление на регистрацию предприятия в онлайновом режиме в течение следующего месяца.
Employment, professional activity - 10 complaints работа по найму, профессиональная деятельность - 10 жалоб
Freedom of forming trade unions and union activity is also provided for in the Labor Law. Законом о труде также предусматривается свобода создания профессиональных союзов и их деятельность.
Any FAO activity on indigenous issues naturally seeks to support Government efforts to enable indigenous peoples to sustain their own livelihoods. Любая деятельность ФАО, касающаяся коренных народов, призвана быть подспорьем усилиям правительств по обеспечению возможностей коренных народов самим поддерживать свою собственную жизнедеятельность.
The prevailing security situation in Darfur, including military activity and criminality, remains volatile. Общая обстановка с точки зрения безопасности в Дарфуре, включая деятельность военных и преступность, остается неустойчивой.
As of 15 October 2011, this activity had yet to begin. По состоянию на 15 октября 2011 года эта деятельность пока не началась.
Regulatory activity in an area such as nuclear energy requires ongoing scientific and technical support. Регулирующая деятельность в такой сфере, как использование ядерной энергии, требует постоянной научно-технической поддержки.
This activity is under the control of DMCC. Эта деятельность осуществляется под контролем ДМКК.
(b) Suspicious activity related to Sophia Airlines flights Ь) Подозрительная деятельность, имеющая отношение к полетам воздушных судов компании «София Эрлайнз»