That activity complemented the work done by the Mines Advisory Group, an international mine clearance operator contracted by the United Nations Development Programme with funding from the Japanese Government. |
Эта деятельность была предпринята в дополнение к операциям, осуществлявшимся международным оператором - Консультативной группой по минам (КГМ), - нанятым Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) благодаря вкладу японского правительства. |
There was a law governing the activity of private security companies, and regulations restricted them to the exclusive use of small weapons. |
В Анголе действует закон, регламентирующий деятельность частных охранных компаний, и по уставу эти предприятия имеют право использовать только стрелковое оружие. |
The regulatory activity of the President and the Cabinet of Ministers in ensuring the exercise of various categories of human rights has increased in recent years. |
В последние годы заметно усилилась нормотворческая деятельность Президента и Кабинета Министров Республики Узбекистан по обеспечению различных категорий прав человека. |
Higher courts may not direct the activity of subordinate courts or interfere in the examination of specific cases, in dealing with which every judge is fully independent and free. |
Вышестоящие суды не имеют права администрировать деятельность нижестоящих судов, вмешиваться при рассмотрении конкретных дел, при разрешении которых любой судья полностью самостоятелен и независим. |
In Uzbekistan, more than 10 acts and more than 20 subsidiary legislation instruments have been adopted to regulate the activity of the media. |
В Узбекистане приняты более 10 законов, свыше 20 подзаконных актов, регулирующих деятельность средств массовой информации. |
As of June 2013, the Center's Council is in advanced stages of appointment and will begin its activity as soon as all its members are appointed. |
По состоянию на июнь 2013 года совет Центра был уже почти полностью сформирован и начнет свою деятельность как только будут назначены все его члены. |
Private entrepreneur activity without forming of legal person |
Индивидуальная предпринимательская деятельность без образования юридического лица |
The measures taken include the introduction into the draft Comprehensive Organic Criminal Code of penalties for this type of activity. |
В числе принятых мер - включение в проект уголовно-процессуального кодекса санкций за подобную деятельность. |
(e) Perform any other activity necessary for the implementation of the Program. |
ё) осуществляет любую другую деятельность, связанную с выполнением Программы. |
stimulation of integration of women with children in professional activity; |
стимулирование интеграции женщин, имеющих детей, в профессиональную деятельность; |
The defence and promotion of human rights is a legitimate and courageous activity which is necessary to ensure that communities can fully enjoy their entitlements and realize their potential. |
Отстаивание и поощрение прав человека - законная и мужественная деятельность, необходимая для обеспечения сообществам возможности в полной мере пользоваться тем, на что они имеют право, и реализовывать их потенциал. |
In addition, the amended Regulation instructs the Executive Director of the agency to suspend or terminate any activity that violates fundamental freedoms and human rights. |
Кроме того, измененный регламент обязывает исполнительного директора агентства приостанавливать или прекращать любую деятельность, которая нарушает основные свободы и права человека. |
All non-state registered religious activity, including the sharing of beliefs and meetings for religious purposes in private homes, remained a criminal offence. |
Вся незарегистрированная религиозная деятельность, в том числе обмен мнениями и проведение религиозных собраний в частных домах, по-прежнему является уголовным преступлением. |
Would you rather see all activity in the city come to a halt? |
Вы б хотели видеть, что вся деятельность в городе остановилась. |
It has sent tendrils into the brain's cognitive center, integrating emotional and intellectual activity to an extent that we previously deemed impossible. |
Она связана с когнитивными центрами мозга, соединяя эмоциональную и интеллектуальную деятельность до такой степени, которую прежде мы считали невозможной. |
In which case, a tenant found to be involved in illegal activity will be evicted. |
В таком случае съемщик, вовлеченный в незаконную деятельность, будет выселен." |
So I was thinking some sort of social activity would be a good segue. |
поэтому... Я подумала, что какая-нибудь социальная деятельность будет хорошим переходом. |
Checking that the laws and regulations governing administrative activity and work relations are effectively and fairly applied; |
контролировать эффективное и справедливое применение законов и нормативных актов, регулирующих деятельность административных органов и трудовые отношения. |
It's odd how the activity brings back the smell of Kmart bourbon. |
Это странно, как деятельность Которая возвращает запах Бурбона Кмарта |
The National Broadcasting Council is a body which regulates the Polish electronic media market and therefore also controls the programme activity of radio and television broadcasters. |
Деятельность на польском рынке электронных средств информации регулируется Национальным вещательным советом, который также осуществляет контроль над программами радио и телевидения. |
It suggests policy options and recommends actions in priority policy areas that have a direct impact on entrepreneurial activity. |
В ней предлагаются варианты политики и рекомендуются действия в приоритетных областях политики, оказывающие непосредственное влияние на предпринимательскую деятельность. |
Neural activity is its water, and the connectome is its bed. |
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло. |
and they demoralize professional activity in two senses. |
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко. |
You can see from these EEGs, this chart here, which is actually of my own head, is intended to show normal brain activity. |
Вы можете видеть на этих ЭЭГ - вот этот график, снятый с моей головы, отражает нормальную деятельность мозга. |
Are you describing cult activity, like Heaven's Gate? |
Ты описываешь деятельность культа, например Врат Рая? |