Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
The State shall prohibit any activity that leads to disunity, discord and division. Государство запрещает любую деятельность, ведущую к раздорам, разногласиям и разделению .
This is an ongoing activity that Senegal has conducted for several years by adopting a national strategy through several programmes and projects. Это продолжающаяся деятельность, которую Сенегал ведет несколько лет, приняв национальную стратегию, реализуемую через ряд программ и проектов.
The Ministry of Education is undertaking activity for the new Ka Hikitia Strategy at national and regional levels. Министерство образования проводит деятельность по осуществлению новой стратегии "Ускорение успеха" на национальном и региональном уровнях.
Its activity and structure are currently focused on: Деятельность по этой программе и ее структура в настоящее время сосредоточены на следующих направлениях:
The providers are also not held responsible if they did not know how the illegal activity or material arose. Провайдеры также освобождаются от ответственности в случае, если им не было известно то, каким образом осуществлялась незаконная деятельность или публиковались незаконные материалы.
All associative activity was strictly controlled by the CPV and the Vietnam Fatherland Front. Деятельность любых объединений находится под строгим контролем со стороны КПВ и Отечественного фронта Вьетнама.
This activity will be funded from programme. Эта деятельность будет финансироваться за счет программ.
The activity of any educational establishment must comply with those standards. Деятельность любого учебного заведения должна соответствовать этим стандартам.
The exercise of a professional activity is a national duty. Трудовая деятельность является долгом каждого гражданина.
This means that within its statutory competence it ensures the compliance of broadcasters with the regulations governing their activity, including primarily the Broadcasting Act. Это означает, что в рамках своих конституционных полномочий он обеспечивает соответствие программ вещателей нормативным документам, регулирующим их деятельность, в первую очередь Закону о вещании.
Defending human rights is not only a legitimate and honourable activity, but a right in itself. Отстаивание прав человека - это не только законная и почетная деятельность, но и самостоятельное право.
All police activity and conduct are subject to the Constitution. Вся деятельность и все действия полиции регулируются Конституцией.
Dozens of others had been arrested and prosecuted for "illegal religious activity". Десятки людей были арестованы и привлечены к уголовной ответственности за "незаконную религиозную деятельность".
Its activity is part of a process of social and vocational integration. Его деятельность связана с вопросами социальной и профессиональной интеграции.
There are 237 missionaries engaged in missionary activity in the country, including 217 foreign nationals. В стране осуществляют миссионерскую деятельность 237 миссионеров, из них 217 иностранных граждан.
The activity provided the institutions with relevant tools to fulfil their monitoring mandate. Данная деятельность позволила этим учреждениям получить необходимые инструменты для выполнения их функций по мониторингу.
Like I told you before, we were looking for any recent activity, but there was none. Как я говорила тебе раньше, мы отслеживали его недавнюю деятельность, и здесь он был чист.
It's indicating a definite brain activity, as though he were perfectly conscious. Это показывает некую мозговую деятельность, как будто они совершенно в сознании.
I'm looking for some kind of cognitive brain activity, maybe a deep dream state. Ищу хоть какую-то когнитивную деятельность мозга, или признаки состояния глубокого сна.
He recorded the monkey's brain activity and uploaded it like a song or a movie. Он записал мозговую деятельность обезьяны и загрузил ее сознание как песню или фильм.
Any illegal activity in the planning stages... could end this thing before it starts. Любая преступная деятельность на этапе планирования... может закончить дело до его начала.
And her brain activity's normal. И ее мозговая деятельность в норме.
Wanted to know if there was any illegal activity going on inside. Хотел узнать, не происходит ли тут какая-то незаконная деятельность.
He's aiding you in illegal activity. Он вовлекает тебя в незаконную деятельность.
Well, any activity on the lake bed could disturb the methane source. Любая деятельность на дне озера может потревожить источник метана.