Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
It prohibits any activity liable to have adverse effects on the ecosystem, flora, fauna or habitat. Он запрещает какую бы то ни было деятельность, которая может привести к негативным последствиям для экосистем, флоры, фауны или мест обитания.
The development of a learning culture project has seen two major areas of activity since January 2002. С января 2002 года в рамках проекта по формированию культуры обучения деятельность осуществляется по двум главным направлениям.
However, human rights activity in itself cannot be suspended, whatever the exigencies of a situation may be. Однако саму правозащитную деятельность приостанавливать нельзя, какой бы чрезвычайной ни была ситуация.
By doing so, corporate activity is also brought into closer alignment with United Nations values and goals. Благодаря этому корпоративная деятельность приводится также в большее соответствие с ценностями и целями Организации Объединенных Наций.
Independence should not determine when a peace-building activity became a nation-building one. Фактор независимости не должен определять момент, когда какая-либо деятельность в области миростроительства превращается в деятельность в области государственного строительства.
Such activity, however, did not extend throughout the world. Однако подобная деятельность не распространяется на все регионы мира.
The activity in Afghanistan should also count among the Council's achievements. В число достижений Совета следует включить также и деятельность в Афганистане.
There was increased United Nations activity in meeting humanitarian emergencies. Активизировалась деятельность Организации Объединенных Наций в разрешении чрезвычайных ситуаций в гуманитарной области.
This stipulation would seem to apply to all non-governmental space activity from within Swedish territory, including that of non-Swedish nationals. Представляется, что это положение применяется ко всей неправительственной космической деятельности, осуществляемой со шведской территории, включая деятельность нешведских граждан.
The follow-up to the Millennium Declaration was bringing the many disparate areas of United Nations activity together as an integrated whole. Последующая деятельность по выполнению Декларации тысячелетия объединяет большое число разрозненных областей деятельности Организации Объединенных Наций в единое целое.
This critical activity would be conducted as part of phases 2 and 3 of the "workout" plan. Эта чрезвычайно важная деятельность будет осуществляться в рамках этапов 2 и 3 плана «реорганизации».
Any activity related to that would be considered as a crime punishable by law. Любая подобная деятельность считается преступлением, за которое законом предусмотрено наказание.
The Government supported the educational and scientific activity of art schools, providing financial resources for the most interesting events. Правительство поддерживает учебную и научную деятельность художественных школ, предоставляя финансовые средства на проведение наиболее интересных мероприятий.
We are working now with belief that any activity can be creative and interesting process. Мы начинали и продолжаем работать с убеждением, что любая деятельность может быть творческим и интересным процессом.
Joint activity helps the companies to actively participate in the realization of the programs aimed at country energy complex development. Совместная деятельность позволяет компаниям принимать активное участие в реализации программ по развитию энергетического комплекса страны.
A limited activity of Rhine navigation was continued. Продолжалась только ограниченная деятельность в области навигации по Рейну.
An enterprise carries out the activity in obedience to a current in Ukraine legislation and operating international agreements. Предприятие осуществляет свою деятельность согласно действующего в Украине законодательства и действующих международных соглашений.
The government prohibited independent journalism, opposition parties, unregistered religious organizations, and virtually all civil society activity. Правительство запретило независимую журналистику, оппозиционные партии, незарегистрированные религиозные организации и практически любую деятельность гражданского общества.
As we have said before even the most reliable projects will sooner or later end their activity. Как мы выяснили и раньше, даже самые надежные проекты рано или поздно прекращают свою деятельность.
The similar activity has been widely practiced all over the world since 30ths of previous century. Подобная деятельность очень широко практикуется во всем мире уже с 30-х годов нынешнего столетия.
It is because ODC has very good prospects and its present successful activity is a sphere of interest not only for Bashkortostan. Это связано с тем, что у ГОКа очень хорошие перспективы и его нынешняя успешная деятельность - это сфера заинтересованности не только Башкортостана.
In the Eighties the Cooperative export activity was being intensely developed. В восьмидесятых годах очень интенсивно развивается экспортная деятельность.
The activity of the Society is regulated by the Statute and directed by the President. Деятельность Общества регулируется уставом и управляется президентом.
All activity of the company satisfies ISO 9001 and ISO 14001 standards. Вся деятельность предприятия сертифицирована по стандартам ISO 9001 и ISO 14001.
You can also easily check your account activity directly in Skype. Ты также можешь проверить свою деятельность напрямую из Skype.