Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
Soon, rebel activity in northern Uganda will be history. В скором времени повстанческая деятельность в Северной Уганде станет достоянием истории.
Anti-dumping duties were originally intended to deal with a situation where production was seen as an activity which essentially took place within national frontiers. Антидемпинговые пошлины первоначально были предназначены для применения в условиях, когда производство рассматривалось как деятельность, осуществлявшаяся главным образом в пределах национальных границ.
Note: The amounts in column 14 include also the current activity expenses of the Military Medical Academy. Примечание: Сумма в колонке 14 также включает расходы на текущую деятельность Военно-медицинской академии.
It was not believed that such activity would be an appropriate use of the limited resources of the Office. Было выражено мнение, что такая деятельность не может считаться надлежащим использованием ограниченных ресурсов Управления.
Granted, activity let alone activism is not always the best service we can render our country. Разумеется, деятельность - не говоря уж о суетливости - не всегда есть лучший способ послужить своей стране.
The Government recognizes that all immigration enforcement activity should be carried out with sensitivity and respect for the dignity of those concerned. Правительство признает, что вся деятельность, направленная на применение иммиграционного законодательства, должна осуществляться с чувством ответственности и уважением человеческого достоинства затрагиваемых лиц.
Although registered in Swaziland, the actual operational activity was from Pietersburg Airport in South Africa. Будучи зарегистрированной в Свазиленде, компания фактически осуществляла свою деятельность из аэропорта Питерсбург в Южной Африке.
Monitoring is a systematic activity undertaken by managers. Контроль представляет собой систематическую деятельность, осуществляемую руководителями.
We look forward to seeing greater consolidation of its activity. Мы надеемся, что оно сможет существенно активизировать свою деятельность.
The Special Rapporteur has difficulties with the concept of a judicial sentence for an activity which is not a crime under national law. Специальному докладчику сложно понять идею вынесения судебного приговора за деятельность, не считающуюся преступлением по национальному законодательству.
In that sense, all activity of a racist nature per se was prohibited. В этом смысле вся деятельность расистского характера, по своей сути, находится под запретом.
Increasingly, estimates to cover their activity are being made and can usefully be brought to general attention. Все чаще составляются оценки, которые учитывают их деятельность и вполне могут быть использованы широкой общественностью.
This activity will contribute to the reinforcement of the quality of the information produced by the European Statistical System. Данная деятельность будет содействовать повышению качества информации, разрабатываемой в рамках Европейской статистической системы.
Normal activity will continue with improvement of the harmonisation and the comparability of regional R&D data. Будет продолжена регулярная деятельность по повышению согласованности и сопоставимости региональных данных о НИОКР.
The mission would need both the mandate and the capability to deal with spoiler activity. Миссии потребуется как мандат, так и потенциал для реагирования на подрывную деятельность.
This activity will be closely linked to programme element 2.2 on the development of reporting guidelines. Данная деятельность будет тесно связана с программным элементом 2.2, посвященным разработке руководящих принципов отчетности.
This work-plan contains, inter alia, an activity on aspects of bilateral and multilateral cooperation. В этом плане работы, в частности, предусмотрена деятельность по аспектам двустороннего и многостороннего сотрудничества.
It regulated banking activity and licences and supervised banks in accordance with standards that meet international criteria. Он регулировал банковскую деятельность и выдачу лицензий и осуществлял контроль за деятельностью банков в соответствии со стандартами, отвечающими международным критериям.
Activities are being promoted to improve the ability to characterize fire activity and to use remote-sensing methods to track the movement of smoke and haze. Поощряется деятельность по улучшению диагностики пожаров и использованию методов дистанционного зондирования в целях отслеживания движения дыма и дымки.
One of the priority areas of activity is training and awareness-raising among the general population as a preventive tool. Одним из приоритетных механизмов предупреждения такого насилия является подготовительная и просветительская деятельность среди широких слоев населения.
Low-intensity guerrilla activity continued to be observed in Presevo Valley in southern Serbia. Партизанская деятельность малой интенсивности по-прежнему имела место в Прешевской долине в южной части Сербии.
This activity is an important part of the monitoring of the implementation of the Convention. Эта деятельность является важным компонентом системы контроля за осуществлением Конвенции.
The CDM project activity uses a crediting period that satisfies the requirements specified in paragraph; к) деятельность по проекту МЧР использует период кредитования, который отвечает требованиям, указанным в пункте 78;
A CDM project activity is additional if it achieves: Деятельность по проектам МЧР имеет дополнительный характер, если она обеспечивает:
Any factors that influence emissions and are not included in approved project activity. с) любые факторы, которые влияют на выбросы и не включены в одобренную деятельность по проекту.