Soon, rebel activity in northern Uganda will be history. |
В скором времени повстанческая деятельность в Северной Уганде станет достоянием истории. |
Anti-dumping duties were originally intended to deal with a situation where production was seen as an activity which essentially took place within national frontiers. |
Антидемпинговые пошлины первоначально были предназначены для применения в условиях, когда производство рассматривалось как деятельность, осуществлявшаяся главным образом в пределах национальных границ. |
Note: The amounts in column 14 include also the current activity expenses of the Military Medical Academy. |
Примечание: Сумма в колонке 14 также включает расходы на текущую деятельность Военно-медицинской академии. |
It was not believed that such activity would be an appropriate use of the limited resources of the Office. |
Было выражено мнение, что такая деятельность не может считаться надлежащим использованием ограниченных ресурсов Управления. |
Granted, activity let alone activism is not always the best service we can render our country. |
Разумеется, деятельность - не говоря уж о суетливости - не всегда есть лучший способ послужить своей стране. |
The Government recognizes that all immigration enforcement activity should be carried out with sensitivity and respect for the dignity of those concerned. |
Правительство признает, что вся деятельность, направленная на применение иммиграционного законодательства, должна осуществляться с чувством ответственности и уважением человеческого достоинства затрагиваемых лиц. |
Although registered in Swaziland, the actual operational activity was from Pietersburg Airport in South Africa. |
Будучи зарегистрированной в Свазиленде, компания фактически осуществляла свою деятельность из аэропорта Питерсбург в Южной Африке. |
Monitoring is a systematic activity undertaken by managers. |
Контроль представляет собой систематическую деятельность, осуществляемую руководителями. |
We look forward to seeing greater consolidation of its activity. |
Мы надеемся, что оно сможет существенно активизировать свою деятельность. |
The Special Rapporteur has difficulties with the concept of a judicial sentence for an activity which is not a crime under national law. |
Специальному докладчику сложно понять идею вынесения судебного приговора за деятельность, не считающуюся преступлением по национальному законодательству. |
In that sense, all activity of a racist nature per se was prohibited. |
В этом смысле вся деятельность расистского характера, по своей сути, находится под запретом. |
Increasingly, estimates to cover their activity are being made and can usefully be brought to general attention. |
Все чаще составляются оценки, которые учитывают их деятельность и вполне могут быть использованы широкой общественностью. |
This activity will contribute to the reinforcement of the quality of the information produced by the European Statistical System. |
Данная деятельность будет содействовать повышению качества информации, разрабатываемой в рамках Европейской статистической системы. |
Normal activity will continue with improvement of the harmonisation and the comparability of regional R&D data. |
Будет продолжена регулярная деятельность по повышению согласованности и сопоставимости региональных данных о НИОКР. |
The mission would need both the mandate and the capability to deal with spoiler activity. |
Миссии потребуется как мандат, так и потенциал для реагирования на подрывную деятельность. |
This activity will be closely linked to programme element 2.2 on the development of reporting guidelines. |
Данная деятельность будет тесно связана с программным элементом 2.2, посвященным разработке руководящих принципов отчетности. |
This work-plan contains, inter alia, an activity on aspects of bilateral and multilateral cooperation. |
В этом плане работы, в частности, предусмотрена деятельность по аспектам двустороннего и многостороннего сотрудничества. |
It regulated banking activity and licences and supervised banks in accordance with standards that meet international criteria. |
Он регулировал банковскую деятельность и выдачу лицензий и осуществлял контроль за деятельностью банков в соответствии со стандартами, отвечающими международным критериям. |
Activities are being promoted to improve the ability to characterize fire activity and to use remote-sensing methods to track the movement of smoke and haze. |
Поощряется деятельность по улучшению диагностики пожаров и использованию методов дистанционного зондирования в целях отслеживания движения дыма и дымки. |
One of the priority areas of activity is training and awareness-raising among the general population as a preventive tool. |
Одним из приоритетных механизмов предупреждения такого насилия является подготовительная и просветительская деятельность среди широких слоев населения. |
Low-intensity guerrilla activity continued to be observed in Presevo Valley in southern Serbia. |
Партизанская деятельность малой интенсивности по-прежнему имела место в Прешевской долине в южной части Сербии. |
This activity is an important part of the monitoring of the implementation of the Convention. |
Эта деятельность является важным компонентом системы контроля за осуществлением Конвенции. |
The CDM project activity uses a crediting period that satisfies the requirements specified in paragraph; |
к) деятельность по проекту МЧР использует период кредитования, который отвечает требованиям, указанным в пункте 78; |
A CDM project activity is additional if it achieves: |
Деятельность по проектам МЧР имеет дополнительный характер, если она обеспечивает: |
Any factors that influence emissions and are not included in approved project activity. |
с) любые факторы, которые влияют на выбросы и не включены в одобренную деятельность по проекту. |