Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
The State shall promote research and scientific activity . Государство поощряет проведение исследований и научную деятельность».
The Department's policy was to promote the integration of rural women and displaced persons into national productive activity. В своей работе главное управление взяло курс на вовлечение женщин, проживающих в сельской местности, и перемещенного населения в производственную деятельность страны.
The activity of the criminal prosecution authority mentioned above should be performed even in cases when the suspect or the defendant is pleading guilty. Вышеуказанная деятельность органа уголовного преследования осуществляется и в случае, когда подозреваемый или обвиняемый признает себя виновным.
This TBFRA follow-up activity was considered as an excellent example of the ECE/FAO co-operation with the regional processes. Был сделан вывод о том, что эта деятельность по осуществлению ОЛРУБЗ является отличным примером сотрудничества ЕЭК/ФАО с региональными процессами.
His liability shall be determined by the national and international regulations applicable to his activity. Его ответственность определяется национальными и международными предписаниями, регулирующими его деятельность .
It is proposed that the ad hoc Group of Experts pursue this activity. Предлагается, чтобы Специальная группа экспертов продолжила эту деятельность.
The state requires you to suspend all commercial activity until these levels reach the mandated minimums. Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока эти уровни не достигнут минимально разрешенных значений.
The research activity of the Academy was conducted in a network of institutes, laboratories, observatories. Научно-исследовательская деятельность академии велась в сети институтов, лабораторий, обсерваторий.
Your research and your educational activity... Образовательная деятельность Ваше исследование и ваша образовательная деятельность...
They represent recent activity of another global organization. Они отражают недавнюю деятельность другой всемирной организации.
We monitor all gate activity from here. Мы контролируем всю деятельность врат отсюда.
Pointless, absurd, repetitive activity very good for clearing the mind. Бессмысленная, абсурдная, повторяющаяся деятельность... Очень хорошо для очистки мыслей.
The hum is action and activity. Гул - это действие, деятельность.
The Asgard monitor all hyperspace activity in the vicinity of Earth. Асгард контролирует всю гиперпространственную деятельность около Земли.
Add that to your vice activity, you're already looking at a jail term. Добавить сюда еще твою порочную деятельность, и ты уже тянешь на тюремный срок.
Synaptic activity has increased 400% in less than a month. Мозговая деятельность возросла на 400 процентов менее чем за месяц.
The only illegal activity going on in my warehouse was trespassing. Единственная незаконная деятельность, произошедшая на моём складе была проникновением.
I propose we survey all military activity in the area to learn what we're up against. Я предлагаю выявить всю военную деятельность в этой области, чтобы узнать, с чем мы имеем дело.
The United Nations is the only universal body that deals with all fields of human activity. Организация Объединенных Наций является единственным универсальным органом, деятельность которого охватывает все сферы человеческой жизни.
No, but we can hear heavy activity. Нет, не перешли, но мы слышим активную деятельность.
The wealthy fanatics who were previously sponsoring this kind of activity are now less generous. Богатые фанатики, которые раньше спонсировали такого рода деятельность, теперь не так щедры.
Your daughter has virtually no brain activity. И деятельность ее мозга практически остановилась.
The CIA would never allow illegal activity. ЦРУ бы не допустило подобную незаконную деятельность.
Legislation hampering free political activity existed in similar form in the "so-called Bantustans". Законы, ограничивающие свободную политическую деятельность, существовали в аналогичной форме в "так называемых бантустанах".
The Board also recommends that ITC monitors internal audit activity against the agreed plan of work. Комиссия рекомендует также ЦМТ контролировать деятельность в области внутренней ревизии в соответствии с согласованным планом работы.