Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Activity - Деятельность"

Примеры: Activity - Деятельность
Under the terms of the initial contract, this activity would be authorized until 1993. Согласно условиям первоначального договора эта деятельность разрешена до 1993 года.
Pre-existing regional and subregional cooperation arrangements have also experienced an upsurge in activity. Активизировалась также деятельность существующих региональных и субрегиональных механизмов сотрудничества.
Map for offset 41. As the situation in Bosnia and Herzegovina deteriorated, the activity of the Security Council increased. По мере ухудшения положения в Боснии и Герцеговине деятельность Совета Безопасности активизировалась.
The view was expressed that resources for that activity should be allocated under this section. Было высказано мнение, что ресурсы на эту деятельность следует выделить по данному разделу.
The view was also expressed that implementation of recommendation 2 would restrict the activity of the Electoral Assistance Division. Было также выражено мнение о том, что выполнение рекомендации 2 ограничит деятельность Отдела по оказанию помощи в проведении выборов.
However, it would be incorrect to consider informal activity as an exclusive attribute of labour markets in developing countries. Вместе с тем было бы неверным считать неформальную деятельность в качестве исключительного признака рынков труда в развивающихся странах.
During the early part of the period, military activity was observed in western Kosovo between the towns of Pec, Gjakova and Dakovica. В начале периода военная деятельность наблюдалась в западной части Косово между городами Печ, Джяково и Даковица.
KLA activity in the area of Podujevo to the north of Pristina is an emergent source of tension. Новой причиной возникновения напряженности становится деятельность ОАК в районе Подуево к северу от Приштины.
The two elements were economic revitalization and local police activity. Этими двумя элементами являются оживление экономической деятельности и деятельность местной полиции.
Such activity can hardly be considered to constitute part of the work of the Special Commission and gives rise to serious security concerns. Эта деятельность не может рассматриваться как часть работы Специальной комиссии и вызывает самые серьезные подозрения с точки зрения безопасности.
The Kosovo Diplomatic Observer Mission has continued its activity despite the growing aversion on the part of Serb security forces and KLA. Дипломатическая миссия наблюдателей в Косово продолжает свою деятельность, несмотря на растущее недовольство со стороны сербских сил безопасности и ОАК.
For example, many objectives begin with the verb "assist" which signifies more an activity than an objective. Например, многие цели начинаются с глагола "содействовать", что означает скорее деятельность, чем цель.
The third was the principle that publications should be an activity driven by member States. Третий - тот принцип, что издательская деятельность должна направляться государствами-членами.
As of late 1997 there had been no international consensus on how corporate environmental activity and impact should be reported. По состоянию на конец 1997 года не было достигнуто международного консенсуса по вопросу о том, каким образом природоохранная деятельность корпораций и ее влияние должны отражаться в отчетности.
This activity may include the preparation of guidelines. Эта деятельность может включать в себя подготовку руководящих принципов.
The first stage of notification is prepared by the designated authority in the country where the activity is proposed. Первый этап уведомления подготавливается назначенным органом в стране, в которой планируется осуществлять соответствующую деятельность.
The Advisory Committee is seriously concerned at the way resources for this activity are being handled, as it shows lack of proper planning. Консультативный комитет серьезно озабочен тем, как расходуются ресурсы на эту деятельность, т.к. налицо отсутствие должного планирования.
Nor did it prevent the Department of Administration and Management from similar activity in the administrative and budgetary areas. Это также не мешало Департаменту по вопросам администрации и управления осуществлять аналогичную деятельность в административной и бюджетной областях.
Their activity was well known throughout the world. Их деятельность хорошо известна во всем мире.
As a result, the current United Nations Web site operation is not a budgeted activity of the Department. В результате текущая деятельность, связанная с функционированием ШёЬ-сайта Организации Объединенных Наций не является деятельностью, предусмотренной в бюджете Департамента.
The activity is usually regarded as an exercise of the right to free expression, an important civil right. Такая деятельность, как правило, рассматривается в качестве осуществления права на свободное выражение мнений, которое является важным гражданским правом.
Indicators are measures of the results or changes that an activity is intended to produce. Показатели представляют собой оценки результатов или изменений, на достижение которых направлена деятельность.
The Secretary-General appeals to all Member States to contribute to and strongly support this critical activity of the organization. Генеральный секретарь призывает все государства-члены продолжать вносить взносы на эту исключительно важную деятельность Организации и оказывать ей поддержку.
The General Conference shall guide the activity of the Agency and shall approve its work and organization programme as submitted by the Administrator-General. Генеральная конференция направляет деятельность Агентства и утверждает его программу работы и организации, представляемую генеральным администратором.
The main organizational activity to achieve these transport policy goals is to create a system of state regulations for transport development. Основная организационная деятельность по достижению этих целей транспортной политики заключается в создании системы государственных правил развития транспорта.