| Technician training required extra days for handling flammability, higher pressure and toxicity characteristics. | Для обучения техников требуются дополнительные дни для подготовки по таким аспектам, как воспламеняемость, повышенное давление и токсичность. |
| The high up-front costs of transitioning towards sustainable development will further increase pressure on development financing. | Высокие стартовые расходы, связанные с переходом к устойчивому развитию, еще больше увеличат давление на финансирование в целях развития. |
| These increased the pressure on Al-Shabaab and reduced its income sources. | Тем самым было усилено давление на «Аш-Шабааб» и сокращено число источников его дохода. |
| They add psychological pressure on me. | Они используют тебя, чтобы оказывать психологическое давление на нас. |
| Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. | Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали. |
| The water pressure in here is impressive. | Давление воды там, в душе, очень впечатляет. |
| Suddenly, I realized that Sebastian was a pressure cooker. | Неожиданно я поняла, что Себастиан и был тем, кто создает давление. |
| It's swelling and causing increased pressure. | Он весь в отёках и из-за этого, там увеличилось давление. |
| Public pressure can also promote markets for sustainability, supporting Government efforts. | Содействовать развитию рыночных механизмов обеспечения устойчивости, поддерживая соответствующие усилия государства, может также общественное давление. |
| The Serbian Orthodox Church is experiencing pressure against its identity. | В настоящее время на сербскую православную церковь оказывается давление, с тем чтобы изменить ее образ. |
| Strong international pressure on Liberian Government officials to remove corrupt influences will be essential. | Весьма важную роль будет играть решительное международное давление на должностных лиц либерийского правительства, с тем чтобы они искоренили влияние коррупции. |
| Political pressure became too great however and at last he consented. | Однако политическое давление стало слишком сильным и, в конце концов, он согласился. |
| Intraocular pressure can be lowered with medication, usually eye drops. | Внутриглазное давление может быть снижено с помощью лекарств, как правило, глазных капель. |
| Still critical, but his pressure stabilized once Bailey closed. | Все еще критичен. но его давление стабилизировалось, пока Бэйли его закрывала. |
| She said the pressure vanished when filming began. | По её словам, давление исчезло, когда начались съемки. |
| More gigs I get, lower my pressure. | Чем больше я выступаю, тем меньше на меня давление. |
| The pressure on employment and household budgets is likely to persist. | Давление на уровень занятости и бюджеты домашних хозяйств, скорее всего, сохранится. |
| Pump it up until you feel the pressure. | Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление. |
| This pressure for change has been building for years. | Такое давление с требованием о переменах строилось в течение многих лет. |
| Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks. | Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы. |
| Thus, China bashing primarily means pressure to revalue the yuan. | Таким образом, трепка Китаю прежде всего означает давление с целью переоценки юаня. |
| This increased the pressure on the regime. | В связи с этим стало нарастать давление на Банк. |
| Her pressure's been dropping since the dialysis started. | Её давление стало падать с того момента, как начали диализ. |
| The short roof also minimises pressure on the tendon under tension, instead distributing pressure throughout the tunnel. | Короткая крыша также сводит к минимуму давление на сухожилия под напряжением, вместо этого распределяя давление по всему туннелю. |
| For Vapour pressure read Cargo tank internal pressure (six times) | Вместо "Давление паров" читать "Внутреннее давление в грузовом танке" (шесть раз). |