Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
One of the biggest moments in the island's footballing history came in 2001 when the national team played a landmark fixture against Tibet in Denmark, the game went ahead despite great pressure by the Chinese Government and FIFA to have it called off. Один из главных моментов в футбольной истории острова пришёл в 2001 году, когда национальная команда сыграла со сборной Тибета в Дании, игра состоялась, несмотря на огромное давление со стороны китайского правительства и ФИФА.
Hjelt was able to reduce the pressure on the students and the university and also to stop aggressive reaction of the students to the oppression. Хьельтт смог уменьшить давление на студентов и университет, а также остановить агрессивную реакцию студентов на манифест.
Australia was the first country to vote in favour of the plan despite heavy pressure from the United Kingdom on its fellow Commonwealth nations to abstain on the resolution. Австралия была первой страной, которая голосовала за этот план, несмотря на сильное давление со стороны Соединенного Королевства на союзников по Содружеству наций с целью воздержаться от принятия резолюции.
Primarily, the companies have set up this situation and put pressure on environmentalists with arguments that simplify the options to decide whether to accept "some degree" of pollution or run out of jobs. В первую очередь, компании создали эту ситуацию и оказать давление на экологов с аргументами, которые упрощают возможности решить, принимать ли какой-то степени загрязнения или бежать из рабочих мест.
Structural changes following the downfall of socialism have reduced tax revenue to local governments, increasing pressure for local governments to supplement their income from elsewhere. Структурные изменения, последовавшие за падением социализма, привели к сокращению налоговых поступлений в местные органы власти, усиливая давление на местные органы власти с целью пополнения их доходов из других источников.
Since in three dimensions, there are three equations and four unknowns (three scalar velocities and the pressure), then a supplementary equation is needed. Поскольку в трёхмерном случае получается три уравнения и четыре неизвестных (три компоненты скорости и давление), то необходимо ещё одно уравнение.
In 2012, public pressure in the United Kingdom grew for RBS to focus on its home market and sell foreign assets, including Citizens Bank, in order for UK taxpayers to earn their money back. В 2012 году в Соединённом Королевстве выросло давление на RBS, от RBS требовали сосредоточиться на своем внутреннем рынке и продать зарубежные активы, в том числе Citizens Bank, для того, чтобы британские налогоплательщики вернули свои деньги обратно.
A large number of legal acts regulating tax relations, strong tax pressure on business entities and contradictory state fiscal policy lead to many misunderstandings between domestic and foreign companies on the one hand, and the supervisory authorities, on the other. Большое количество нормативно-правовых актов, которые регулируют налоговые правоотношения, сильное налоговое давление на хозяйствующие субъекты и неоднозначная фискальная политика государства приводят к многочисленным недоразумениям между отечественными и иностранными компаниями, с одной стороны, и контролирующими органами, с другой.
Following an investigation of the allegations by a former University staff member that undue pressure was applied to the School of Music's External Examiner, QAA upheld all charges of wrongdoing, as alleged. После расследования утверждений бывшего сотрудника Университета о том, что к внешнему экзаменатору музыкальной школы было применено чрезмерное давление, QAA поддержало все обвинения в проступках, как утверждается.
A Russian statement said "Any attempts to apply political, economic or, all the more, military pressure on Abkhazia and South Ossetia are hopeless and counterproductive." Любые попытки оказать политическое, экономическое, а тем более военное давление на Абхазию и Южную Осетию являются бесперспективными и контрпродуктивными».
Instead, the two powers were covertly recruited to put pressure on the Sultan to accept Raisuli's demands, which he agreed to do on 21 June. Вместо этого обе державы были тайно привлечены, чтобы оказать давление на султана и вынудить его принять требования Раисули, которые он согласился выполнить 21 июня.
Stichting Rusland Kinderhulp, the organization responsible for the housing of those children in the Netherlands, exerted pressure on the Belarus embassy in The Hague to re-open the borders. Организация, которая отвечает за проживание этих детей в Нидерландах, оказывала давление на белорусское посольство в Гааге, чтобы вновь открыть границы.
Portugal threatened to withdraw from NATO, which put a stop to this support and pressure, and the nationalist groups in Mozambique were forced to turn to help from the Soviet bloc. В ответ на давление Португалия пригрозила выйти из НАТО, и националистические группы в Мозамбике были вынуждены обратиться за помощью к СССР.
This arrangement, Cao Cao argued, could show the world that the coalition is on the move while applying pressure on Dong Zhuo's court. Этот подход, как утверждал Цао Цао, продемонстрирует всему миру активность коалиции и создаст давление на двор Дун Чжо.
It sought to influence public opinion to put pressure on national governments by organizing a campaign for the "Abolition of Torture", which ran for several years. Организация стремилась повлиять на общественное мнение и тем самым оказать давление на правительства, организовав кампанию «За ликвидацию пыток», которая продолжалась несколько лет.
It was decided that the country that won the contest would not necessarily host the next contest, in order to reduce the pressure on the contestants. Также было решено, что страна, которая выиграет конкурс, необязательно будут принимать у себя следующий, чтобы снизить давление на участников.
Instead, orange-throated females are more successful at lower population densities, where competition for food is less fierce and less selection pressure from predation occurs. Оранжевогорлые самки более успешны при низкой плотности населения, где конкуренция за пищу менее жестока и давление от хищничества не столь значительно.
Currently, the intense Brazilian targeted fishery is of particular concern, although fishing pressure on the night shark may be relaxing as the fishery is beginning to shift towards swordfish and bigeye tuna (Thunnus obesus). В настоящее время интенсивный целевой промысел у берегов Бразилии продолжает вызывать опасения, хотя давление на кубинских ночных акул может быть ослаблено за счёт смещения интереса в сторону добычи рыбы-меч и большеглазого тунца (Thunnus obesus).
As she wanted to concentrate on the album, Beyoncé took her time to avoid pressure build-up, significantly different from the hasty productions of Destiny's Child. Так как она хотела сосредоточиться на работе над альбомом, Ноулз «взяла передышку», чтобы избежать давление от подготовки, значительно отличающейся от быстрого производства Destiny's Child.
Taken together, mass-energy, momentum, pressure and stress all serve as sources of gravity: Collectively, they are what tells spacetime how to curve. Взятые вместе, масса-энергия, импульс, давление и напряжение служат источниками силы тяжести: в совокупности это все то, что искривляет пространство-время.
They have been more recently found in dense forests like the Amazon where they may replace spoken dialogue in the villages while hunting or fishing to overcome the pressure of the acoustic environment. Совсем недавно свистящие языки были обнаружены также в густых лесах Амазонки, где он заменяет обычную речь в деревнях во время охоты или рыбалки, преодолевая давление акустической среды.
Consumer activists in the United States, perturbed by what they perceived as collusion between the FDA and food conglomerates, put pressure on the FDA to ban it. Активисты из числа покупателей в США были возмущены тем, что они восприняли как сговор между FDA и пищевыми конгломератами, и оказывали давление на FDA с целью запрета красителей.
1803 John Dalton proposes Dalton's law, which describes relationship between the components in a mixture of gases and the relative pressure each contributes to that of the overall mixture. 1803 год Джон Дальтон предложил законы Дальтона, которые описывают соотношение между компонентами в смеси газов и вклад каждого компонента в суммарное давление смеси.
To 180 ºC, the water develops a steam pressure of 10 bar, reaching 50 bar for a temperature of 260 ºC. При 180 ºC вода создает давление пара в 10 бар, а при температуре 260 ºC оно достигает уже 50 бар.
We demand that the Government guarantee by law the net neutrality in Spain, before any pressure that may occur as a framework for developing a realistic and sustainable economy for the future. Мы требуем от правительства гарантий по закону чистый нейтралитет в Испании, прежде чем какое-либо давление, которое может возникнуть в качестве основы для разработки реалистичной и устойчивой экономики на будущее.