Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, snap your wrists. |
Ну, я бы просто оказал небольшое давление, сломал бы твои запястья. |
Looks like there's a slight decrease in cabin pressure. |
Выглядит так, будто слегка упало давление в кабине. |
Captain... the atmospheric pressure will crush it. |
Капитан... Атмосферное давление раздавит его. |
Warning, pressure rising to critical levels. |
Предупреждение. Давление приближается к критическому уровню. |
The pressure exerted from the wormhole... |
Но давление, которое вырабатывает кротовая нора... |
We have a limited amount of time, and the pressure needs to come from outside. |
У нас ограниченное количество времени, и давление также должно происходить снаружи. |
It's 2.5 pounds of pressure is what you need to get the perfect stamp. |
Необходимо давление в 2,5 фунта, чтобы поставить идеальную печать. |
It's her first Valentine's Day with Ashley, and she's feeling the pressure. |
Это её первый День Велентина с Эшли, и она чуствует давление. |
That's a good thing because we want to relieve the pressure. |
Мы делаем хорошее дело, потому что хотим снизить давление. |
Well I guess that relieved the pressure. |
Думаю, что это сняло давление. |
We're going to check your weight and set the steam pressure. |
Мы проверим твою массу и рассчитаем давление пара. |
When you start getting older, there's all this ridiculous pressure. |
Когда становишься старше, начинается всё это нелепое давление. |
The pressure's high, it leads to stress. |
Давление высокое, это приводит к стрессу. |
You know, sometimes pressure's a good thing. |
Знаешь, временами давление это хорошая вещь. |
You don't, the pressure just builds up until it explodes. |
Никак. Внутри постепенно нарастает давление, пока она не взорвётся. |
OK, you might feel a slight amount of pressure. |
Хорошо. Сейчас ты почувствуешь небольшое давление. |
A good president can stand up to external pressure. |
Хороший президент может выдержать внешнее давление. |
It's the internal pressure that can wear you down. |
А вот внутреннее давление может его и сломить. |
I've been trying to get her pressure back up, but there is no fetal heartbeat. |
Я пыталась поднять ей давление, но нет сердцебиения плода. |
Here it is. "Pier pressure" by Janice Ellinghouse and Trudy Monk. |
Вот..."Давление со стороны" Дженис Элингхаус и Труди Монк. |
He's had the pressure temporarily bypassed to the shaft himself. |
Он временно перевел давление в шахту. |
Well, you can disperse the heat and the pressure. |
Ну, вы можете рассеять тепло и давление. |
Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity. |
Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна - это углеродная нить, проводящая электричество. |
We temporarily remove a piece of Daniel's skull to relieve some pressure. |
Мы временно вырежем часть черепа Дэниела, чтобы снизить давление. |
Okay, Ms. Palmer, you're going to feel some pressure. |
Хорошо, Миссис Палмер, вы почувствуете небольшое давление. |