Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
External political pressure on the ECB and its president, Jean-Claude Trichet, to lower interest rates and talk the euro down surely would increase. Внешнее политическое давление на ЕСВ и его президента, Жана-Клода Трише, по поводу снижения процентных ставок и курса евро, безусловно, увеличится.
The US also shows signs of understanding the importance of maintaining a multiethnic Kirkuk and is putting pressure on its Kurdish allies. США также подают признаки того, что они понимают важность сохранения многонационального Киркука, и оказывают давление на своих курдских союзников.
And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area. И из-за того, что на них оказывалось сильное давление, они вынуждены были уйти и освободить территорию.
This new window assembly was as strong as any part of the spacecraft pressure vessel. Этот новый пакет был прочен и выдерживал высокое давление, как и любая часть космического корабля.
It all induces a nervous energy in you and creates a lot of pressure, and gives the whole thing a performance feel. Всё это вызывало в нас нервную энергию и внутреннее давление, придавая всему происходящему атмосферу живого выступления».
The pressure that has always mattered most for the Assad regime is that capable of being applied by Russia. Давление, всегда имевшее наибольшее значение для режима Асада, - это то, которое может применить Россия.
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. Более высокие процентные ставки также повышают стоимость займов на покупку этих активов, что может уменьшить спрос на них, оказывая нисходящее давление на их цены.
The challenge is that the rise of online shopping will increase competitive pressure, regardless of whether big foreign retailers enter the market. Задача состоит в том, что подъем интернет-торговли усилит конкурентное давление, независимо от появления на рынке крупных иностранных розничных предприятий.
As the battery discharges, the hydrogen pressure drops, providing a reliable state of charge indicator. По мере разряда аккумулятора давление водорода падает, обеспечивая надёжную индикацию степени разряда.
House and his team relieve the pressure, but they find that the blockage is not causing the other symptoms. Хаус и его команда пытаются как можно быстрее снизить давление, но приходят к заключению, что не закупорка вызывает все симптомы.
In 2009, Brazil approved the sale of 100 MAR-1 anti-radiation missiles to Pakistan despite India's pressure on Brazil not to do so. В 2008 году Бразилия одобрила продажу 100 MAR-1 (противорадиолокационная ракета) в Пакистан несмотря на давление Индии.
Moreover, the Watsu is also based on acupuncture, it uses pressure on the fingers to release the energy flow of the body. Кроме того, Вацу также основан на иглоукалывание, он использует давление на пальцы, чтобы освободить поток энергии тела.
The sea-level pressure and trade wind strength in the tropical Atlantic were reported to be above normal, while sea surface temperature anomalies were on a decreasing trend. Давление уровня моря и торговая сила ветра в тропической Атлантике, как сообщали, были выше нормального, в то время как морская поверхность температурной аномалии была на уменьшающейся тенденции.
Burnout - too much pressure, too much stress, too little time to think about yourself. Изнеможение - слишком большое давление, слишком большой стресс, слишком мало времени чтобы подумать о себе.
Most likely, the Serbs will now intensify their military pressure on the pocket in an effort to force the local military commander to accept Serb terms. Вероятнее всего, сербы теперь усилят свое военное давление на анклав в попытке заставить местного командующего принять их условия.
Increasingly, man's pressure on the environment seems to be a contributing factor to natural disasters, which often cause extensive destruction in developing countries. Во все большей степени давление человека на окружающую среду, похоже, оказывается одним из факторов, способствующим стихийным бедствиям, что часто вызывает обширные разрушения в развивающихся странах.
But the pressure is lifting with each step I take. Но давление все растет, с каждым моим шагом
Well, it probably took some of the pressure off the Barney of it all. Ну, похоже это уменьшило давление всей ситуации на Барни.
But the pressure... it's like... Но всё это давление... это так...
She had a lot of natural talent, but the pressure just got to her. У неё был настоящий талант, но давление, погубило её.
You're saying we put pressure on his aorta until it rips open? Ты говоришь мы повысим давление в его аорте пока её не разорвет?
Responding to public pressure for political reform, President Habyarimana announced in July 1990 his intention to transform Rwanda's one-party state into a multi-party democracy. Отвечая на общественное давление, президент Хабиаримана объявил в июле 1990 года о своем намерении превратить однопартийное государство в многопартийную демократию.
I've been under a lot of pressure my whole life to succeed. Ради успеха я всю жизнь испытывал давление.
In Britain, children in private schools must now fear to be at a disadvantage because of the pressure on universities to admit more students from state schools. В Великобритании ученики частных школ стали бояться оказаться в неравном положении, поскольку на университеты оказывается давление принимать больше выпускников государственных школ.
Authorities there were embarrassed by the incident and put pressure on the studio to cancel the film. Власти штата были крайне расстроены этим фильмом и стали оказывать давление на студию с тем, чтобы отменить демонстрацию фильма.