Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
The Special Rapporteur believed that the international community should remain vigilant and persevere in exerting pressure for the resolution of this humanitarian issue. По мнению Специального докладчика, международному сообществу следует упорно и настойчиво продолжать оказывать давление в целях решения этого гуманитарного вопроса.
The illegal armed groups continue exercising social pressure on women aimed at weakening their organizational process and their participation in public activities. Незаконные вооруженные формирования продолжали свое социальное давление на женщин, направленное на ослабление процессов их организации и участия в общественной деятельности.
Let us keep the pressure on Baghdad. Давайте продолжать оказывать давление на Багдад.
The pressure from external development partners would bias country strategies towards the agenda of multilateral lending agencies. Давление со стороны внешних партнеров по развитию приведет к тому, что стратегии стран сблизятся с планами многосторонних кредитных учреждений.
Such an alternative does not exist in the definition of the design pressure in 6.7.2.1: the design pressure is the highest of the pressures indicated under (a), (b) or (c), and the test pressure is 1.5 times the design pressure. Такая альтернатива не предусмотрена в определении расчетного давления в подразделе 6.7.2.1: расчетное давление - это наибольшее из давлений, указанных в пунктах а), b) или с), а испытательное давление должно превышать расчетное давление в 1,5 раза.
These increases put further pressure on the price of agricultural commodities through increased production and transport costs. Подобные повышательные тенденции усилили давление на механизм образования цен на сельскохозяйственное сырье через повышение производственных и транспортных издержек.
Further international pressure has been brought to bear on the Government of Fiji in view of more recent developments. В связи с недавним развитием событий на правительство Фиджи было оказано дополнительное международное давление.
Most of us can only begin to guess what sort of pressure that puts on societal institutions. Большинство из нас могут только сейчас начать догадываться, какое давление это оказывает на общественные институты.
Consequently, unemployment in 2010 is projected to decline marginally to 6.5 per cent with continued downward wage pressure. В таком случае безработица в 2010 году, как показывают прогнозы, несколько снизиться до 6,5 процента, а давление понижательной тенденции на заработную плату продолжится.
With the recent increased influence of finance, there has been greater pressure on governments to pursue much more deflationary and pro-cyclical macroeconomic policies. В результате усилившегося в последнее время влияния финансирования на правительства оказывалось все большее давление с тем, чтобы они проводили более дефляционную и проциклическую макроэкономическую политику.
The internal pressure of the cargo tank is over 40 kPa. Внутреннее давление в грузовом танке возрастает до более 40 кПа.
The set pressure of the vacuum-relief valve shall be 3.5 kPa (0.035 bar). Давление, на которое отрегулирован вакуумный клапан, должно составлять 3,5 кПа (0,035 бар).
Until then, a test pressure of 10 kPa (0.10 bar) shall be sufficient. До этого срока достаточным является испытательное давление 10 кПа (0,1 бар).
If the manufacturer does not specify speed and torque points, this pressure shall be measured while the engine produces maximum power. Если изготовитель не указывает точки частоты вращения и крутящего момента, то давление измеряется при достижении двигателем максимальной мощности.
The absolute pressure of the trapped gas and optionally the system absolute temperature shall be measured and recorded. Должны быть измерены и зарегистрированы абсолютное давление уловленного газа и - факультативно - абсолютная температура системы.
The pressure and optionally temperature shall be recorded once again. Вновь регистрируются давление и - факультативно - температура.
(b) Atmospheric pressure shall be continuously recorded within the weighing environment. Ь) В среде взвешивания непрерывно регистрируется атмосферное давление.
= mean inlet pressure [Pa] среднее давление на входе в насос [Па],
Research has shown that health-care costs exert the most financial pressure on poor families. Исследования показывают, что стоимость медицинских услуг оказывает наиболее сильное финансовое давление на малоимущие семьи.
However, the rapid rise in enrolment may cause pressure on the capacity of schools and teachers to deliver quality education. Однако быстрый рост числа учащихся может оказать давление на способность школ и учителей обеспечивать качественное образование.
Industrialized countries unjustly exert pressure for the lowering of trade barriers only when it is of benefit to those countries themselves. Промышленно развитые страны несправедливо оказывают давление, с тем чтобы были снижены торговые барьеры только тогда, когда это играет на руку самим этим странам.
Alerting and informing society of the prevalence of torture and States' involvement in it can trigger public pressure and eventually bring about policy changes. Информирование и предостережение общества о существовании практики пыток и причастности к ней государств могут создавать давление со стороны общественности и, в конечном счете, приводить к реформам на политическом уровне.
B The pressure above the stabilized liquid В Давление, которое поддерживается над поверхностью стабилизированной жидкости.
Liquid propane is pumped into a cargo tank containing nitrogen at an absolute pressure of 1 bar (absolute bar). В грузовой танк, в котором содержится азот под давлением 1 бар (абсолютное давление), закачивается жидкий пропан.
Therefore a buoyancy correction is specified that is only a function of atmospheric pressure. Поэтому указанная корректировка на статическое давление представляет собой исключительно функцию атмосферного давления.