| I need to go in, try to relieve the pressure. | Мне нужно туда проникнуть, и попытаться снизить давление. |
| There was a lot of pressure from my parents, my girlfriend. | Было большое давление со стороны моих родителей, моей подруги. |
| You have this constant pressure from the Sun which we call the solar wind. | Со стороны Солнца постоянно есть давление, "солнечный ветер". |
| But I know the way political pressure works in Chicago. | Но я знаю, как работает политическое давление в Чикаго. |
| For me, it was a classic peer pressure situation. | Для меня, это было классическое давление со стороны. |
| Starting dopamine to get her pressure up. | Ввожу допамин, чтобы поднять давление. |
| The pressure will either blow through the truck or the pipe. | Давление будет вырываться через грузовик или трубы. |
| The valve released the gas pressure Faster than the tank could build it up. | Клапан ослабил давление газа быстрее, чем оно поднялось в баллоне. |
| It should lower the pressure And allow the plaque to move out. | Должна помочь снизить давление и высвободить сгусток. |
| Pens don't always work on planes because of the pressure change. | Ручки не всегда работают, потому что давление изменилось. |
| Her scans indicate that the pressure in her brain is extremely high. | Сканирование её мозга показывает, что внутричерепное давление очень высокое. |
| Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping. | Двигатель в огне, давление масла падает, мы теряем высоту. |
| We need to keep pressure on this. | Мы должны продолжать оказывать давление на это. |
| Maybe I just added to whatever pressure he was feeling. | Может быть, я только увеличила давление, которое он ощущал. |
| And I'm not saying that to pressure you. | И я не говорю это чтобы оказать давление на тебя. |
| "P" is static pressure in pounds per square foot. | "Р" - статическое давление в килограммах на квадратный метр. |
| Daniel's feeling the pressure all the way in Virginia. | Дэниель чувствует давление всю дорогу в Вирджинии. |
| You're not the only one feeling peer pressure at your new school. | Ты не единственная, кто испытывает давление со стороны сверстников в школе. |
| Try to get his pressure up before you move him anywhere. | Постарайся поднять давление прежде, чем станем перевозить его. |
| And the pressure to be a hero and do heroic acts in terrible situations. | Все это давление, вынуждающее нас быть героем и совершать героические поступки в ужасных ситуациях. |
| We all get a bit scratchy when the pressure's on. | Все мы несколько раздражены, когда давление так повышается. |
| It's just... she's David Lee's niece, and I'm feeling a little pressure. | Просто... она племянница Дэвида Ли, и я ощущаю некоторое давление. |
| I don't want them feeling pressure to take sides. | Я не хочу чтобы они испытывали давление, что нужно быть на чьей-то стороне. |
| We can only take so much pressure before the boat will be crushed. | Мы можем погружаться... до тех пор, пока давление... нас не расплющит. |
| So I would like to do a pericardiocentesis to relieve that pressure. | Так что необходимо выполнить пункцию перикарда, чтобы ослабить давление. |