| Foodwatch is striving to keep up the pressure on the manager. | Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера. |
| The Italian association of foreign banks added to the pressure by warning that a failure of Monti would be a disaster. | Итальянская ассоциация зарубежных банков усилила давление, предупредив, что провал Монти может стать бедствием. |
| This kind of system will only increase pressure on bureaucracy. | Такая система только создаст еще большее давление на бюрократию. |
| Imposing sanctions and exerting pressure alone will not resolve the problem; diplomatic negotiation remains the best option. | Одни лишь санкции и давление не решат проблемы; оптимальным вариантом остаются дипломатические переговоры. |
| Verify your cabin pressure if possible. | Подтвердите давление в кабине, если возможно. |
| I'm under a lot of pressure right now, but that's no excuse. | Я под очень большим давление сейчас, но это конечно не оправдание. |
| Cameras are down, but there's pressure on top of the module. | Камеры не работают, но на крыше модуля зафиксировано давление. |
| I could ramp up the pressure in that airlock and crush you. | Я могу увеличить давление в шлюзе и раздавить тебя. |
| We'll pick up speed as the pressure on the sails builds. | Мы начинаем набирать скорость, давление на паруса возрастает. |
| That put more pressure on me and the crew. | Давление на меня и мою бригаду возросло. |
| I will not be responsible for putting that level of pressure on you. | Я не буду нести ответственность за повышенное на тебя давление. |
| I have to relieve the pressure so he can breathe. | Надо снять давление, чтобы он смог дышать. |
| So the pressure has to be cubed. | Значит, давление нужно возвести в куб. |
| Fluidic pressure in the landing struts was low, but that shouldn't matter. | Жидкостное давление в посадочных стойках ниже нормы, но я не знаю, что это может поменять. |
| And I need both hands to hold this pressure! | И мне нужны обе руки, чтобы держать это давление! |
| It's like atmospheric pressure bearing down. | Это похоже на растущее атмосферное давление. |
| A lot of pressure on Johnny Phoenix. | Сильное давление оказывают на Джонни Феникса. |
| Okay, keep pressure on it. | Ладно, продолжайте оказывать давление на него. |
| It's the kind of pressure that's everywhere at the Academy. | Такого рода давление наблюдается в Академии повсюду. |
| I was giving her a routine abdominal exam when her pressure bottomed out. | Я проводил обычный осмотр, когда ее давление сильно упало. |
| Atmospheric pressure just dropped 200 hectopascals. | Атмосферное давление упало на 200 единиц. |
| Well, he's using his powers to alter the air pressure around him to create pockets of updraft that can... | Он использует свою силу, чтобы изменять давление вокруг себя, создавая карманы восходящего потока... |
| And the pressure in you built and needed a release. | Давление в тебе росло и требовало освобождения. |
| You know how peer pressure is. | Ты знаешь, как велико давление. |
| The lying, the pressure... it was too much. | Ложь, давление... это было слишком. |