| If there is a leak, the pressure is weak. | Если будет выходить, давление не накопить. |
| Thought we'd apply some pressure to both sides. | Подумали, что стоит применить давление к обеим сторонам. |
| And the others put a lot pressure on me to do another six. | А другие оказали на меня большое давление, чтобы сделать еще шесть. |
| Go fill up the tub before we lose pressure. | Наполни ванну, пока есть давление. |
| I mean, it's a lot of pressure. | Ты только представь, какое это давление. |
| Then your pressure shouldn't be so raised. | Тогда Ваше давление не должно быть таким высоким. |
| If you wait until the car's inside pressure is equal to what's on the outside... | Но если ты подождешь пока давление в машине будет соответствовать тому, что снаружи. |
| She did okay overnight, but her mean pressure is trending down. | Ночь прошла хорошо, но её давление падает. |
| And she said her pressure was going up. | И сказала, что у нее поднялось давление. |
| Use pressure inside the volcano by closing the vents. | Этап первый - создать давление в вулкане, закрыв отверстия. |
| You build up methane pressure in an enclosed space, you get all this. | Создай достаточное давление метана в замкнутом пространстве и вот что получишь. |
| Endoscopy if we get her pressure up. | Поднимем давление, надо делать эндоскопию. |
| I can withstand the pressure for a brief time. | Я смогу выдержать давление короткое время. |
| He must be feeling the pressure with Lord Benton's arrival. | Он, должно быть, чувствует давление из-за прибытия лорда Бентона. |
| But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes. | Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется. |
| A star that's supported by the gas pressure is a normal, run-of-the-mill star like the sun. | Звезда, которую поддерживает давление газа - это обычная заурядная звезда, как наше Солнце. |
| And a thicker atmosphere will create enough pressure so that we can throw away those space suits. | И плотная атмосфера создаст достаточное давление, чтобы мы могли выбросить скафандры. |
| Therefore, I could design a circuit that would measure pressure by measuring electrical resistance. | Так я мог разработать схему, которая определяла бы давление, измеряя электрическое сопротивление. |
| It's a lot of pressure, and my mom is offering to help us. | Это большое давление, и моя мама предлагает нам помощь. |
| Stop putting added pressure on him. | Перестанут оказывать дополнительное давление на него. |
| We need to continue mounting pressure on phone companies to change their sourcing processes. | Необходимо усиливать давление на производителей сотовых телефонов с целью изменения их стратегии добычи полезных ископаемых. |
| But still, you must feel a lot of pressure not to disappoint them. | Но все же ты должна чувствовать большое давление, чтобы не разочаровывать их. |
| You can actually change the force, simply just changing the air pressure. | Вы можете регулировать силу, просто изменяя давление воздуха. |
| But that's not fair. It's too much pressure for me. | На меня идёт слишком большое давление. |
| We capture someone with access and apply pressure. | Мы поймаем кого-то с доступом и применим давление. |