Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
If there is a leak, the pressure is weak. Если будет выходить, давление не накопить.
Thought we'd apply some pressure to both sides. Подумали, что стоит применить давление к обеим сторонам.
And the others put a lot pressure on me to do another six. А другие оказали на меня большое давление, чтобы сделать еще шесть.
Go fill up the tub before we lose pressure. Наполни ванну, пока есть давление.
I mean, it's a lot of pressure. Ты только представь, какое это давление.
Then your pressure shouldn't be so raised. Тогда Ваше давление не должно быть таким высоким.
If you wait until the car's inside pressure is equal to what's on the outside... Но если ты подождешь пока давление в машине будет соответствовать тому, что снаружи.
She did okay overnight, but her mean pressure is trending down. Ночь прошла хорошо, но её давление падает.
And she said her pressure was going up. И сказала, что у нее поднялось давление.
Use pressure inside the volcano by closing the vents. Этап первый - создать давление в вулкане, закрыв отверстия.
You build up methane pressure in an enclosed space, you get all this. Создай достаточное давление метана в замкнутом пространстве и вот что получишь.
Endoscopy if we get her pressure up. Поднимем давление, надо делать эндоскопию.
I can withstand the pressure for a brief time. Я смогу выдержать давление короткое время.
He must be feeling the pressure with Lord Benton's arrival. Он, должно быть, чувствует давление из-за прибытия лорда Бентона.
But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes. Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется.
A star that's supported by the gas pressure is a normal, run-of-the-mill star like the sun. Звезда, которую поддерживает давление газа - это обычная заурядная звезда, как наше Солнце.
And a thicker atmosphere will create enough pressure so that we can throw away those space suits. И плотная атмосфера создаст достаточное давление, чтобы мы могли выбросить скафандры.
Therefore, I could design a circuit that would measure pressure by measuring electrical resistance. Так я мог разработать схему, которая определяла бы давление, измеряя электрическое сопротивление.
It's a lot of pressure, and my mom is offering to help us. Это большое давление, и моя мама предлагает нам помощь.
Stop putting added pressure on him. Перестанут оказывать дополнительное давление на него.
We need to continue mounting pressure on phone companies to change their sourcing processes. Необходимо усиливать давление на производителей сотовых телефонов с целью изменения их стратегии добычи полезных ископаемых.
But still, you must feel a lot of pressure not to disappoint them. Но все же ты должна чувствовать большое давление, чтобы не разочаровывать их.
You can actually change the force, simply just changing the air pressure. Вы можете регулировать силу, просто изменяя давление воздуха.
But that's not fair. It's too much pressure for me. На меня идёт слишком большое давление.
We capture someone with access and apply pressure. Мы поймаем кого-то с доступом и применим давление.