Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
Throughout 1993, intense international pressure had been maintained on Haiti. В течение всего 1993 года на Гаити оказывалось активное международное давление.
It also kept up pressure on Ebo. Он также оказывал давление на Эбо.
On the contrary, they are still bringing pressure to bear on the democratic Albanian Government. Напротив, она продолжает оказывать давление на албанское демократическое правительство.
We feel that continuing pressure must be maintained on the former Yugoslavia to recognize Bosnia and Herzegovina and effectively realize a just and negotiated settlement. Мы считаем, что надо продолжать оказывать давление на бывшую Югославию, чтобы она признала Боснию и Герцеговину и эффективно осуществила справедливое урегулирование конфликта путем переговоров.
It urged the international community to put pressure on the Serbs and to redouble efforts to reach a peaceful solution. В этой связи она призывает международное сообщество оказать давление на сербов и активизировать усилия, направленные на достижение мирного урегулирования.
Psychological pressure, tension, the feeling of hopelessness and disorientation seriously impaired the emotional stability of children. Психологическое давление, нервное напряжение, чувство отчаяния и дезориентация серьезно сказываются на эмоциональной устойчивости детей.
Those efforts had not succeeded owing to pressure exerted by the United States of America. Эти усилия не увенчались успехом, и причиной тому является давление со стороны Соединенных Штатов Америки.
This is following earlier boycotts in Birmingham to pressure... До этого в Бирмингеме прошли бойкоты с целью оказать давление...
When sudden pressure is put on the vagus nerve in the neck, instantaneous death can happen. Когда на блуждающий нерв на шее неожиданно оказывается давление, возможна мгновенная смерть.
She didn't sign - despite the pressure and threats. Она не подписала, несмотря на угрозы и давление.
We could give him medication to control his heart and fluid to boost his pressure. Мы можем дать ему лекарства для сердца, и чтобы поднять его давление.
The pressure of the water is the right answer. Давление воды - это правильный ответ.
Same sprinkler, smaller lawn, more pressure. Как пульверизатор, меньше газон, больше давление.
The pressure exerted caused her windpipe to fracture. Приложенное давление вызвало разрыв дыхательных путей.
Temperature's 78ºF, barometric pressure is normal. Температура 25 градусов по Цельсию, давление нормальное.
Now, by pumping it in, you're applying pressure to this, there you go. Теперь, накачивая воздух, ты создаешь давление внутри, вот так.
The pressure on these candidates and who they choose to stand beside them is crushing. Давление на кандидатов и тех, кого они выберут в вице-президенты, очень сильное.
So we have a slightly negative pressure in the box. У нас есть слегка отрицательное давление внутри коробки.
It's all work, revise, pressure. Это все тренировки, повторение, давление.
Inflaming the public's passions in an attempt to exert political pressure over His Honor. Разогреваете страсти в попытке оказать политическое давление на Его Честь.
Her pressure is currently 82 over 30 and stable. Давление 82 на 30, состояние стабильное.
No, there's so much pressure to keep proving... Да, такое давление постоянно доказывает...
The Committee noted that pressure on fresh-water resources was increasing tremendously, requiring urgent action to avert global crisis. Комитет отметил, что существующее давление на ресурсы пресной воды значительно возрастает, требуя принятия немедленных мер в целях предотвращения глобального кризиса.
They have to pressure her into this decision. Их давление должно привести ее к этому решению.
This compactor exerts 150 tons of pressure. Этот уплотнитель создает давление в 150 тонн.