An intense pressure like I'd never felt before. |
Нарастает давление, которого я никогда раньше не испытывал. |
Okay, well, your pressure's fine. |
Ладно, что ж, давление в норме. |
I don't need pressure from you. |
Нам не нужно давление еще и от тебя. |
There is also this: As a feminist, I feel a lot of pressure. |
Ещё кое-что: как феминистка, я чувствую сильное давление. |
No, it'll just make things worse, apparently, any outside pressure. |
Нет, это только может навредить, любое внешнее давление. |
Soon, they'll have to respond to public pressure. |
Рано или поздно они должны будут ответить на общественное давление. |
But as the conversion process goes deeper, the heat and pressure get higher. |
Но так как преобразование происходит глубже, температура и давление увеличивается. |
Then hold your breath and gently put pressure on the trigger. |
Затем задержите дыхание и мягко давление на спусковой крючок. |
Airway pressure's back down to 26. |
Давление в лёгких вернулось к 26-ти. |
That's just your pilot diving to equalize cabin pressure before you freeze to death. |
Это лишь ваш пилот пытается выравнять давление в салоне перед тем, как вы замерзнете насмерть. |
I don't know... exert pressure. |
Я не знаю. Оказать давление. |
He's had a lot of fluid, and I can't keep his pressure up. |
Ему влили много жидкости, но я не могу удержать его давление. |
Over time, the star has built up tremendous pressure. |
Со временем звезда создала огромное давление. |
If the pressure in his brain isn't relieved, |
Если давление в его мозгу не спадёт, всё кончено. |
Fever's up, pressure's down, and now she's not responding. |
Жар усилился, давление снизилось, и сейчас она не реагирует. |
We are losing coolant pressure in one of the forward tubes. |
Мы теряем давление в охладителе в одной из наших передних труб. |
There are days when you feel the pressure. |
Да, есть дни, когда Вы чувствуете давление. |
We'll relieve the pressure, and you'll better right away. |
Мы ослабим давление и вам сразу станет лучше. |
The pressure on his brain is reaching critical levels. |
Давление в мозгу достигло критической отметки. |
Once I begin, you'll feel a little bit of pressure, and it might be a little uncomfortable. |
Когда я начну, вы почувствуете небольшое давление и может быть слегка неприятно. |
I knew that after Real Madrid hired me, the pressure would mount. |
После того, как меня нанял Реал Мадрид, давление возросло. |
Cabin pressure seems a little bit low. |
Выглядет, что давление в кабине легко снижено. |
I'm under a lot of pressure currently. |
Я под большим давление в настоящее время. |
Admit him, monitor him closely, and tell me if his pressure drops. |
Госпитализируй его, наблюдай и скажи мне, если упадёт давление. |
He needs some political pressure applied to his bosses for them to look at other theories. |
Ему нужно политическое давление на начальство, чтобы они рассмотрели и другие теории. |