| An intense pressure like I'd never felt before. | Нарастает давление, которого я никогда раньше не испытывал. |
| Okay, well, your pressure's fine. | Ладно, что ж, давление в норме. |
| I don't need pressure from you. | Нам не нужно давление еще и от тебя. |
| There is also this: As a feminist, I feel a lot of pressure. | Ещё кое-что: как феминистка, я чувствую сильное давление. |
| No, it'll just make things worse, apparently, any outside pressure. | Нет, это только может навредить, любое внешнее давление. |
| Soon, they'll have to respond to public pressure. | Рано или поздно они должны будут ответить на общественное давление. |
| But as the conversion process goes deeper, the heat and pressure get higher. | Но так как преобразование происходит глубже, температура и давление увеличивается. |
| Then hold your breath and gently put pressure on the trigger. | Затем задержите дыхание и мягко давление на спусковой крючок. |
| Airway pressure's back down to 26. | Давление в лёгких вернулось к 26-ти. |
| That's just your pilot diving to equalize cabin pressure before you freeze to death. | Это лишь ваш пилот пытается выравнять давление в салоне перед тем, как вы замерзнете насмерть. |
| I don't know... exert pressure. | Я не знаю. Оказать давление. |
| He's had a lot of fluid, and I can't keep his pressure up. | Ему влили много жидкости, но я не могу удержать его давление. |
| Over time, the star has built up tremendous pressure. | Со временем звезда создала огромное давление. |
| If the pressure in his brain isn't relieved, | Если давление в его мозгу не спадёт, всё кончено. |
| Fever's up, pressure's down, and now she's not responding. | Жар усилился, давление снизилось, и сейчас она не реагирует. |
| We are losing coolant pressure in one of the forward tubes. | Мы теряем давление в охладителе в одной из наших передних труб. |
| There are days when you feel the pressure. | Да, есть дни, когда Вы чувствуете давление. |
| We'll relieve the pressure, and you'll better right away. | Мы ослабим давление и вам сразу станет лучше. |
| The pressure on his brain is reaching critical levels. | Давление в мозгу достигло критической отметки. |
| Once I begin, you'll feel a little bit of pressure, and it might be a little uncomfortable. | Когда я начну, вы почувствуете небольшое давление и может быть слегка неприятно. |
| I knew that after Real Madrid hired me, the pressure would mount. | После того, как меня нанял Реал Мадрид, давление возросло. |
| Cabin pressure seems a little bit low. | Выглядет, что давление в кабине легко снижено. |
| I'm under a lot of pressure currently. | Я под большим давление в настоящее время. |
| Admit him, monitor him closely, and tell me if his pressure drops. | Госпитализируй его, наблюдай и скажи мне, если упадёт давление. |
| He needs some political pressure applied to his bosses for them to look at other theories. | Ему нужно политическое давление на начальство, чтобы они рассмотрели и другие теории. |