Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
The pressure used for the hydraulic pressure test is the pressure marked on the cylinder in accordance with Directive 97/23/EC.". При проведении гидравлического испытания под давлением применяется давление, указанное на баллоне в соответствии с директивой 97/23/EC".
Release pressure at strategic points, release pressure for the whole city. Цель - сбросить давление в стратегических точках, распространить его по всему городу.
A moderate degree of pressure, including physical pressure, was permitted only in extreme circumstances. Умеренное давление, в том числе физическое, разрешается лишь в чрезвычайных обстоятельствах.
Any excess pressure or any pressure exceeding the working pressure must be automatically compensated by suitable devices (vents, safety valves, etc.). 5.5.3.5 Любое избыточное давление или любое давление, превышающее рабочее, должно автоматически компенсироваться соответствующими устройствами (выпускными вентилями, предохранительными клапанами и т.д.).
9-7.1 The pressure at the outlet of the final pressure reducer shall not be more than 5 kPa above atmospheric pressure, with a tolerance of 10%. 9-7.1 Давление на выходе конечного регулятора давления не должно превышать атмосферное более чем на 5 кПа с допуском в 10%.
Bring pressure to two atmospheres and then increase one atmosphere per second. Поднять давление до 2-х атмосфер, а затем увеличивайте на одну атмосферу в секунду.
There was growing pressure on President Reagan to retaliate. Было растущее давление на президента Рейгана с призывом к ответным мерам.
Political pressure must be kept up on all parties. Политическое давление должно оказываться и впредь на все стороны в конфликте.
No country has the right to pressure other countries. Ни одна страна не имеет права оказывать давление на другие страны.
However, our peoples remain distinct despite this pressure. Однако, несмотря на это давление, наши народы сохранили свое своеобразие.
BIG/GTCC technology uses either low pressure or pressurized gasification. В КГБ/ГТПТ используется либо низкое давление, либо газификация под давлением.
Equal pressure must be exerted on all sides to abide by their commitments. Равное давление должно быть оказано на все стороны, с тем чтобы они соблюдали свои обязательства.
Country-specific resolutions exerting pressure on the countries concerned could only produce contrary results. Резолюции по отдельным странам, оказывающие давление на соответствующие страны, могут принести только обратные результаты.
Only such immediate pressure seems to produce results. Создается впечатление, что результаты дает только подобного рода непосредственное давление.
The trial excluded the allegations of illegal methods and physical pressure. В результате суд исключил возможность того, что применялись незаконные методы и физическое давление.
Yet this pressure is unwise, and somewhat hypocritical. И все же это давление является неблагоразумным и в какой-то степени неискренним.
Furthermore, the pressure to prevent the return of refugees continues. Кроме того, продолжает оказываться давление, направленное на то, чтобы не допустить возвращения беженцев.
Morale was extremely low, placing much pressure on elected Staff Union leaders. Моральный дух является чрезвычайно низким, в результате чего избранные руководители Союза персонала испытывают на себе большое давление.
Fuel pressure: min. kPa, max. 1.16.6 Давление топлива: мин. ...кПа, макс.
Sanctions will work only if the Council maintains the pressure. Санкции будут работать только в том случае, если Совет будет и впредь оказывать давление.
There is reportedly enormous pressure to accelerate Tatmadaw recruitment rates. Согласно сообщениям, оказывается значительное давление с целью ускорения темпов вербовки в ряды «татмадау».
International pressure alone will not change this. Давление только со стороны международного сообщества не изменит этой ситуации.
These actions put the US under growing pressure to act. Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям.
Investor pressure can take forms other than selective investing. Инвесторы могут оказывать давление и в иных формах, помимо селективного инвестирования.
"Test pressure" amend to read: "Test pressure is the required pressure applied during a pressure test for qualification or requalification;". "Испытательное давление" - изменить следующим образом: "Испытательное давление - требуемое давление, применяемое в ходе испытаний под давлением при первоначальной и последующих проверках эксплуатационной пригодности".