Английский - русский
Перевод слова Pressure
Вариант перевода Давление

Примеры в контексте "Pressure - Давление"

Примеры: Pressure - Давление
And it is incumbent on us, as citizens, as rights holders, to bring pressure to bear on our political leaders. А мы, граждане, как обладатели прав обязаны оказывать давление на наших политических лидеров.
The flexible aluminium hoses, which are being developed in the new joint venture, will tolerate the four times' higher pressure required by CO2. Гибкие алюминиевые шланги, которые разрабатываются новым совместным предприятием, смогут выдержать давление, которое будет в четыре раза выше, необходимое для CO2.
Is applying pressure on reflex points of feet (each corresponding to a specific part of the body) with the fingers and thumbs. Применяет давление на рефлекторные точки ног (каждая из которых соответствует определенной части тела) с пальцами и большими пальцами.
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down. Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала.
She also asked the human rights machinery to continue to put pressure on WTO to incorporate human rights norms in its agreements. Она также предложила, чтобы механизмы в области прав человека продолжали оказывать давление на ВТО в целях включения правозащитных норм в ее соглашения.
The Secretariat of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) had also been put under considerable pressure by the additional workload. Секретариат Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) также испытал на себе сильное давление из-за увеличения объема работы.
That could be facilitated by applying a quota system and financial pressure through the withdrawal of subventions for associations and parties with insufficient representation of women. Для достижения этой цели можно было бы внедрить систему квот и оказать финансовое давление на ассоциации и партии, в которых женщины представлены недостаточно, путем отмены субвенций.
That same month, the United States Government put pressure on private United States banking institutions to cancel some of the loans they had previously granted to Cuban banks. В сентябре того же года американское правительство оказало давление с целью отмены нескольких кредитов, ранее предоставленных кубинским банкам частными американскими банковскими учреждениями.
We thank the Council for endorsing this imperative in its resolution, and we urge you to keep up the pressure in all country-specific undertakings. Мы выражаем признательность Совету за поддержку этой неотложной меры в своей резолюции, и мы настоятельно призываем членов Совета продолжать оказывать давление в целях обеспечения осуществления всех учитывающих национальную специфику инициатив.
However, to achieve the desired goal, pressure must be exerted on those who hold influence over the armed factions in the Democratic Republic of the Congo. Однако для достижения этой желаемой цели необходимо оказать давление на тех, кто обладает влиянием на вооруженные группировки в Демократической Республике Конго.
160º Access, Full pressure, plastic coated stainless steel nozzle with a horizontal blast swath. Наклон струи 160º, максимальное давление, сопло из покрытой пластиком коррозионно-стойкой стали с горизонтальным выходным отверстием.
Yet another consequence of joining the WTO will be greater pressure on Russia to beef up its measures for protecting intellectual property rights. Еще одним следствием вступления в ВТО будет большее давление на Россию в отношении усиления мер, направленных на защиту прав интеллектуальной собственности.
To force the issue Geldof decided to create a new international lobby for Africa with eight simultaneous concerts around the world to put pressure on the G8. Чтобы привлечь внимание к проблеме, Гелдоф решил организовать новую международную акцию для Африки, в виде восьми одновременных концертов по всему миру, тем самым оказав давление на Большую восьмерку.
It may be used if the woman is pregnant, even during the last trimester, because it does not put any pressure on the abdomen. Её можно использовать, если женщина беременна, даже во время последнего триместра беременности, потому что отсутствует давление на живот.
This type of ambiguous classification puts pressure on law enforcement agencies around the world to adapt to the shifting drug trade of dark markets. Такая двусмысленная классификация усиливает давление на правоохранительные органы во всём мире, создавая препятствия для выведения торговли наркотиками из чёрных рынков.
In 1974, he founded Animal Rights International (ARI) in an effort to put pressure on companies that used animals. В 1974 году он основал Animal Rights International (ARI), с тем чтобы оказать давление на компании, которые использовали животных.
During the third phase (1960-1962), Indonesia pursued a policy of confrontation against the Netherlands which combined diplomatic, political, and economic pressure with limited military force. На третьем этапе (1959-1962) Индонезия проводила политику конфронтации против Нидерландов, которая сочетала дипломатическое, политическое и экономическое давление с ограниченной военной силой.
In the internal volume of the crystallizer, a slight positive pressure (up to 3 bar) is maintained to improve the dissolution of gas into the liquid. Во внутреннем объёме кристаллизатора поддерживается небольшое положительное давление (до З бар) с целью улучшения растворения газа в жидкости.
1894: Zamenhof, reacting to pressure, puts a radical reform to a vote, but it is overwhelmingly rejected. 1894 - Заменгоф, реагируя на давление, ставит радикальные реформы на голосование, но в подавляющем большинстве они были отклонены.
Shah increased the pressure on the Highlanders, and in 1658 announced the construction of two fortresses on lands of Kumyk. Шах усилил давление на горцев, а в 1658 году объявил о строительстве на кумыкских землях двух крепостей.
Antibiotics increase selective pressure in bacterial populations, causing vulnerable bacteria to die; this increases the percentage of resistant bacteria which continue growing. Антибиотики повышают селективное давление в популяциях бактерий, в результате чего уязвимые бактерии погибают, при этом увеличивается процент резистентных бактерий, которые продолжают расти.
For T =Tλ the fountain pressure is equal to 0.692 bar. Для Т = Tλ фонтанное давление равно 0,692 бар.
On 25 October, the German pressure on the Belgians was so great, that a decision was taken to inundate the entire Belgian front line. 25 октября германское давление на бельгийскую армию стало настолько сильным, что было решено затопить всю линию занимаемого ею фронта.
This anomaly can be caused by stress in animal populations, for example due to disturbances in their environment, and may indicate more intense selective pressure. Подобная аномалия могла быть вызвана стрессом в популяциях животных, например, из-за нарушений в среде их обитания, и может указывать на более интенсивное избирательное давление.
One of the reasons for the Roman withdrawal was the pressure put upon the empire's military resources by the incursion of barbarian tribes from the east. Одной из причин римского ухода было давление на военные ресурсы империи вторжением варварских племён с востока.