There had undoubtedly been pressure, and no doubt force was used on some occasions in the fervor after the rising. |
Несомненно давление было, и не вызывает сомнения, что в некоторых случаях применялось оружие в пылу после восстания. |
Although the term hard power generally refers to diplomacy, it can also be used to describe forms of negotiation which involve pressure or threats as leverage. |
Термин «жёсткая сила» может также использоваться для описания переговорного процесса, в котором используются давление и угрозы в качестве рычага. |
Hypothermia has been shown to help moderate intracranial pressure and therefore to minimize the harmful effects of a patient's inflammatory immune responses during reperfusion. |
Было показано, что гипотермия помогает снизить внутричерепное давление и таким образом свести к минимуму вредное влияние воспалительных иммунных реакций пациента при реперфузии. |
The fluid's pressure will rise to meet any resistance, since the pump has a constant output. |
Давление жидкости будет расти, пока не получит сопротивление, далее насос будет иметь постоянный выход. |
Since the pressure of R407C is almost same as that of old refrigerant R22, it has been unnecessary to newly develop system components and compressors. |
Так как давление R407C практически такое же, как и в старом хладагенте R22, не было необходимости заново разрабатывать системные компоненты и компрессоры. |
By the early 1930s, pressure had eased and the headquarters moved to Bucharest, as part of a shift into eastern and southern Romania. |
К началу 1930-х годов давление властей ослабло, и штаб Свидетелей переместился в Бухарест: в рамках перехода к деятельности в восточной и южной Румынии. |
Therefore, the partial pressure of CO2 at the compensation point, also known as gamma, is a function of irradiation. |
Таким образом, парциальное давление CO2 в точке компенсации, обозначаемое гамма, является функцией от интенсивности облучения. |
The magnetopause, where the pressure of the magnetosphere counterbalances the solar wind, lies at a distance of 23-26.5 times the radius of Neptune. |
Магнитопауза, где давление магнитосферы уравновешивает солнечный ветер, находится на расстоянии в 23-26,5 радиусов Нептуна. |
Since Barbary macaque females reproduce well, the population on Gibraltar is steadily increasing, which in turn puts pressure on the limited habitat. |
Так как самки маготов отличаются высокой фертильностью, численность популяции на Гибралтаре устойчиво увеличивается, на что, в свою очередь, оказывает давление ограниченная среда их обитания. |
This is because foreign investors have been adversely affected by the junta government policies and because of international pressure to boycott the junta government. |
Причинами этого являются отрицательное влияние на иностранных инвесторов государственной политики хунты и международное давление в виде бойкота хунты. |
Within 50 million years, the pressure and density of hydrogen in the centre of the protostar became great enough for it to begin thermonuclear fusion. |
В течение 50 млн лет давление и плотность водорода в центре протозвезды стали достаточно высокими для начала термоядерной реакции. |
Online tracking accelerated the market, brought more honesty, allowed development execs to sift for material more effectively and put more pressure on agents and producers to represent better material. |
Онлайн-отслеживание ускорило рынок, принесло больше честности, позволило разработчикам более эффективно просеивать материал и оказывать большее давление на агентов и продесров, чтобы представлять лучшие материалы. |
Scrutinising in net I have seen that generally the proof pressure is maintained for 30 minutes, and so I have done. |
Сверяя в сети, я увидел, что в основном поддерживается давление испытания для 30 минут, и так сделал. |
Sanders continued to apply pressure, and in April 1974 Magnavox filed suit against Atari, Allied Leisure, Bally Midway and Chicago Dynamics. |
Sanders продолжили оказывать давление на Баера, и в апреле 1974 года Magnavox подала в суд на компании Atari, Allied Leisure, Bally Midway и Chicago Dynamics. |
If pressure did not contribute equally to spacetime curvature as does mass-energy, the moon would not be in the orbit predicted by classical mechanics. |
Если бы давление не способствовало равномерности кривизны пространства-времени, как масса-энергия, луна не была бы на орбите, предсказанной классической механикой. |
It motivates people and groups to put public pressure on governments and the international community in order to assure that all children are provided with free, compulsory public education. |
Она побуждает людей и общественные группы оказать публичное давление на правительства и международное сообщество, чтобы гарантировать всем детям бесплатное, обязательное государственное образование. |
For near speeds to 10km/s the pressure is of the order of 200GPa (2Mbar: two million bar). |
Для ближайших скоростей в 10km/s давление - приказа 200GPa (2Mbar: два миллиона бара). |
This monetization of the fiscal deficit has put enormous pressure on central bank reserves, mitigated only slightly with the issuance of new Eurobonds over the past 2 years. |
Монетизация бюджетного дефицита оказывает огромное давление на резервы центрального банка, лишь слегка уменьшившееся с выпуском новых еврооблигаций в течение последних 2 лет. |
So far Eq.(5) has only mathematical meaning, but in special experimental arrangements pf can show up as a real pressure. |
Пока уравнения (5) имеет лишь математический смысл, однако в специальных экспериментальных установках pf может отображаться как реальное давление. |
Frontman Billy Corgan felt "this great pressure to make the next album to set the world on fire". |
Фронтмен группы - Билли Корган чувствовал «это невероятное давление со всех сторон, новый альбом должен был "порвать" публику». |
Unlike conventional chemical rockets which use Newton's third law of motion, solar sails take advantage of radiation pressure from stars. |
В отличие от обычных химических ракет, которые используют третий закон Ньютона, солнечные паруса используют давление излучения звёзд. |
The last large wave of immigration came from the Soviet Union after 1988, in response to heavy political pressure from the U.S. government. |
Последняя большая волна иммиграции из Советского Союза началась после 1988 года, в ответ на политическое давление со стороны правительства США. |
Increasing media scrutiny based on allegations by former members placed further pressure on Jones, especially after a 1977 article by Marshall Kilduff in New West Magazine. |
Усиление контроля со стороны СМИ, основанное на заявлениях бывших членов, оказало дополнительное давление на Джонс, особенно после статьи 1977 года Маршалла Килдаффа в New West Magazine. |
But he was compelled by considerable pressure and demand from his father's readers and publishers to produce something publishable as quickly as possible. |
Однако на него оказывали огромное давление читатели и издатели его отца, которые требовали выпустить нечто, пригодное для печати как можно скорее. |
The pressure inside the weak, early French wine bottles often caused the bottles to explode, creating havoc in the cellars. |
Давление внутри хрупких французских винных бутылок зачастую становилось причиной их взрыва, создавая беспорядок в винных подвалах. |