| The tyre inflation pressure (testing pressure) shall be adjusted to the values indicated in paragraph 3.4.1. below. | 3.4 Давление в накаченной шине (испытательное давление) должно соответствовать значениям, указанным в пункте 3.4.1. |
| The pressures used for these calculations shall be the design pressure and burst test pressure. | В качестве величин давления для таких вычислений используются расчетное давление и испытательное давление на разрыв. |
| Furthermore, the test pressure was 30% higher than the design pressure and higher than the pressure stipulated in ADR for these gases. | Кроме того, испытательное давление на 30% превышает расчетное давление и превышает давление, предусмотренное для этих газов в ДОПОГ. |
| The discussion revealed that clarification of the following concepts was needed: construction or design pressure, test pressure, working pressure. | Состоявшаяся дискуссия показала, что необходимо уточнить следующие понятия: расчетное давление, испытательное давление, рабочее давление. |
| Notwithstanding the alleged pressure he pleaded not guilty. | Однако, несмотря на якобы оказанное на него давление, он не признал себя виновным. |
| It was stated that international pressure could help advance women's participation. | Прозвучало заявление о том, что активизации участия женщин может способствовать давление со стороны международного сообщества. |
| Most pressure from offshoring operates through wages. | Офшоринг оказывает давление на рынок труда главным образом через заработную плату. |
| Effective peer pressure had a role to play in changing attitudes. | Эффективное давление со стороны экспертного сообщества могло бы сыграть свою роль в изменении такого отношения. |
| You want to put pressure on the distribution side. | Вы хотите оказать давление на всех, кто занимается поставками электроэнергии. |
| But I doubt its power in high pressure water. | Но я сомневаюсь, что она выдержит давление на этой глубине. |
| The Transitional Government has come under growing pressure to increase security and enhance economic development. | На переходное правительство оказывается растущее давление, с тем чтобы оно улучшило ситуацию в области безопасности и оживило экономическое развитие. |
| The public may also pressure poorly performing companies to improve contributing to pollution reduction. | Общественность может также оказывать давление на компании с низкими результатами природоохранной деятельности, с тем чтобы они более активно содействовали сокращению загрязнения. |
| Peer pressure now matters, too. | Давление со стороны других стран на данный момент также важно. |
| Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code. | Расчетное давление означает давление, используемое при расчетах, требуемых признанными правилами эксплуатации емкостей высокого давления. |
| The secondary pressure valve shall limit the pressure inside the inner tank to the test pressure specified in paragraph 6.4. | Вторичный предохранительный клапан ограничивает давление во внутреннем корпусе бака до испытательного давления, указанного в пункте 6.4. |
| The start-to-discharge pressure shall not be higher than the pressure used in the hydraulic pressure test. | В начале выпуска давление не должно превышать давление, применявшееся при гидравлическом испытании. |
| The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs. | Изменение давления может быть замерено как давление, вакуум или разница между двумя показателями давления. |
| Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. | Испытательное давление означает максимальное манометрическое давление в верхней части корпуса во время гидравлического испытания, составляющее не менее 1,5 расчетного давления. |
| 2.1. "Pressure" means relative pressure versus atmospheric pressure, unless otherwise stated. 2.1.1. | 2.1 "Давление" означает относительное давление в сопоставлении с атмосферным давлением, если не указано иное. |
| The pressure inside the cylinder shall be measured by a pressure sensor without modify the configuration of the system under test. | Давление внутри баллона измеряют при помощи датчика давления без изменения конфигурации испытываемой системы. |
| She has got to show Ryan that she can take the pressure and perform well under the pressure. | Ей нужно показать Райану что она может выдержать давление и хорошо выступать под этим давлением. |
| The minimum test pressure is calculated by multiplying the design pressure by 1.5. | Минимальное испытательное давление рассчитывается путем умножения расчетного давления на 1,5. |
| This pressure should be lower than the test pressure of the tank involved. | Это давление должно быть меньше испытательного давления испытываемой цистерны. |
| The atmospheric pressure is around 1/1000 of the pressure at sea level. | Атмосферное давление составляет около 1/1000 от давления на уровне моря. |
| If pressure decreases below the specified value, then the cutoff switch of pressure which stops work of the compressor is switched on. | Если давление снизится ниже установленного значения, то включается выключатель давления, который останавливает работу компрессора. |