Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
You used me, okay, And I will never let you do that to me again. Ты использовала меня, ясно, и я не позволю тебе проделать это снова.
I only work there part-time, okay? Я всего лишь работаю там по полдня, ясно?
She-she's got some great ideas, okay? У... у неё бывают отличные мысли, ясно?
Everyone needs to leave, okay? Вам надо уходить, ясно? Давайте.
We must not play their game, okay? Мы не должны играть в их игры, ясно?
He ruined their lives, okay? Он уже разрушил их жизни, ясно?
Seriously, screw you, okay? Серьезно, да пошел ты, ясно?
I know how this looks, okay? Я знаю, как это выглядит, ясно?
Mind your own business, okay? Не суй свой нос, куда не надо, ясно?
Nobody puts gun-to-face Roney, okay? Никто не приставляет пушку к лицу Рони, ясно?
I looked it up online, okay? Я я прочитала об этом в интернете, ясно?
Because I was loaded, okay? Потому что я был пьян, ясно?
Because I love her, okay? Потому что я люблю ее, ясно?
He got nine bucks, okay? У него было 9 баксов, ясно?
I don't have a choice, okay. У меня нет выбора, ясно.
Look, I know what happened, okay? Слушай, я знаю, что произошло, ясно?
I know what you're doing, okay? Я понимаю, к чему вы клоните, ясно?
Everyone who loves you thinks that, okay? Все, кто любит тебя так думают, ясно?
This affects our friendship, okay? Это отражается на нашей дружбе, ясно?
Everything works fine... better than fine, okay? Все нормально у меня работает, даже более чем, ясно?
Dawn, you missed something, okay? Дон, вы упустили что-то, ясно тебе?
I know that she knows Alex, okay? Я знаю, что она знает Алекса, ясно?
My marriage is my business, okay? Мой брак - это моё дело, ясно?
Because I'm dating myself right now, okay? Потому что сейчас я встречаюсь сама с собой, ясно?
Whatever happened, it was self-defense, okay? Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно?