Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
This doesn't mean anything, okay? Это ничего не значит, ясно?
'Cause it's an old book, okay? Потому что это старая книга, ясно?
Dude, we can handle it, okay? Чувак. Мы справимся с этим, ясно?
Alright, Tina, we've been over this, okay? Хорошо, Тина, мы уже проходили через это, ясно?
Well, I do, okay? Ну, а я хочу, ясно?
Sweetheart, you're amazing, okay? Дорогая моя, ты потрясающая, ясно?
I am a law-abiding citizen, okay? Я - законопослушный гражданин, ясно?
There were not a lot of choices, okay? Было не так уж много вариантов, ясно?
That's my space where I do things, okay? Это моё пространство, где я занимаюсь, ясно?
This is my space, okay? Это моё личное пространство, ясно?
First of all, this isourplace, okay? Во-первых, это наш дом, ясно?
Ted wants him alive, okay? Теду он нужен живой, ясно?
That jawbone, it messes with your head, okay? Эта челюсть, она создает беспорядок в твоей голове, ясно?
Guys, Alison isn't playing with us, okay? Девочки, Элисон с нами не играет, ясно?
Robots are not the enemy here, okay, people? Роботы нам не враги в этом городе, ясно, люди?
I told you people I lost my bloody papers, okay? Я же вам говорил, ребята, я потерял мои документы, ясно?
To see my wife and daughter, okay? Повидать своих жену и дочь, ясно?
People are getting crazy, okay? Люди сходят с ума, ясно?
I'm not keeping anything from anybody, Marie, okay? Слушай, Мари, я ни от кого ничего не скрываю, ясно?
I still don't trust him, okay? Я все равно не доверяю ему, ясно?
Look, I need you to man up here, okay? Слушай, мне необходимо чтобы ты остался здесь, ясно?
There's nothing to talk about, okay? Здесь не о чем говорить, ясно?
Well, Andy, your plan sucks, okay? Энди, твой план отстой, ясно?
Honey, I'm not pregnant, okay? Милый, я не беременная, ясно?
Because I'm afraid to go, okay? Потому что я боюсь уезжать, ясно?