| Lay off it, okay? | Оставь это, ясно? |
| I haven't signed them, okay? | Я не подписал, ясно? |
| Doctor's orders, okay? | Предписание доктора, ясно? |
| Look, they're not friends, okay? | Они не друзья, ясно? |
| You fit together, okay? | Вы подходите друг другу. Ясно? |
| That's enough, okay? | хватит уже, ясно? |
| The Irish, okay? | Это ирландец, ясно. |
| I miss you, okay? | Я скучаю по тебе, ясно? |
| This thing is useless, okay? | Эта вещь бесполезна, ясно? |
| Hurry up, okay? | Только быстрее, ясно? |
| No calls, okay? | Никаких звонков, ясно? |
| Brings me most of my business, okay? | Находит мне клиентов, ясно? |
| I need help, okay? | Мне нужна помощь, ясно? |
| I just found out, okay? | Я только узнала, ясно? |
| I'll be back when I want to, okay? | Вернусь когда захочу, ясно? |
| And neither are we, okay? | Как и мы, ясно? |
| You're changing, okay? | Ты меняешься, ясно? |
| They're people, okay? | Они - люди, ясно? |
| They won't, okay? | Они не будут вместе, ясно? |
| The lady's taken by me, okay? | Дама занята мной, ясно? |
| I'm not interested, okay? | Не интересует, ясно? |
| It won't happen, okay? | Этого не будет, ясно? |
| Let's get going, okay? | За работу, ясно? |
| Something like that. I don't know, okay? | Я не знаю, ясно? |
| Look, I just wasn't comfortable, okay? | Мне было неудобно, ясно? |