| I have a girl on the roof and no camera, okay? | У меня девушка на крыше, а камер нет, ясно? |
| This is why I never promote anyone under the age of 26, okay? | Вот почему я никогда не повышаю никого моложе 26, ясно? |
| It... we didn't mean it, okay? | Это было не серьезно, ясно? |
| This is the best-case scenario, okay? | Это будет в лучшем случае, ясно? |
| Dude, all your permanent teeth are in, okay? | Друг, твои зубы уже не молочные, ясно? |
| But, honey, this is your moment, okay? | Но, милая, это же твой момент, ясно? |
| I was upset, okay? I wasn't thinking. | Я был расстроен, не подумал, ясно? |
| But, guys, math peeps are my peeps, okay? | Но, слушайте, для меня математики - свои люди, ясно? |
| You've got to get rid of her right now, okay, baby? | Тебе надо избавиться от нее прямо сейчас, ясно? |
| You didn't toy with us, Chuck, okay? | Ты не играл с нами, Чак, ясно? |
| No, don't tell me to take it easy, okay? | Успокойся. Не успокаивай меня, ясно? |
| He didn't want Adam to have our lives, okay? | Он не хотел для Адама нашей жизни, ясно? |
| Dad didn't have a choice with us, okay? | С нами у отца не было выбора, ясно? |
| You don't say it to anyone else, okay? | Вы это больше никому не говорите, ясно? |
| Look, I'm not a bad guy, okay? | Слушай, я не плохой парень, ясно? |
| No, I only ran to my car, okay? | Да я лишь до машины бежала, ясно? |
| Somebody must have fed classified documents to Hadley to bring me down, okay? | Кто-то достал федеральные засекреченные документы, чтобы Хадли свалил меня, ясно? |
| No, I'm not going back, okay? | Нет, я не вернусь, ясно? |
| Adriana: I just don't want to talk about this anymore, okay? | С меня уже хватит этих разговоров, ясно? |
| I didn't do nothing two nights ago, okay? | Я ничего не делал два дня назад, ясно? |
| He was supposed to be in for 13 years, okay? | Он должен был сидеть 13 лет, ясно? |
| I don't want to get hurt, okay? | Я не хочу упасть, ясно? |
| I'm trying my best to get past that, okay? | И я делаю всё возможное, чтобы преодолеть это, ясно? |
| Ha, okay, so you're saying you want peanut butter and jelly tomorrow night? | Ясно, хочешь сказать, что тебя устроит арахисовое масло и желе на этот вечер? |
| I don't care about the secret anymore, okay? | Меня уже больше не волнует секрет, ясно? |