Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
She's not one of those phonies, okay? Она не из тех лохотронщиков, ясно?
Chris, Champion's my dog, okay? Крис, Чемпион - моя собака, ясно?
We're in this together, okay? Мы в этом вместе, ясно?
Look, I just met that little girl today, okay? Послушайте, я встретил ту маленькую девочку только сегодня, ясно?
We weren't in love, okay? Мы не были влюблены, ясно?
We're not just having a pregnancy, okay? Но это не просто беременность, ясно?
No, I'm not going to change the world, okay, but he could have. Нет, я не собираюсь изменять мир, ясно, но он мог бы.
You got the wrong guy, okay? Вы выбрали не того парня, ясно?
Listen, you kids can argue on your way downtown, okay? Послушайте, вы, детки, сможете поспорить по пути в центр города, ясно?
Stick it in his face, okay? Бей им по его лицу, ясно?
I ran because I'm not legal, okay? Я бежала потому, что я здесь нелегально, ясно?
Nobody hurt me, okay? - Jane, don't upset him. Никто ничего мне не сделает, ясно? - Джейн, не расстраивай его.
Don't mother me, okay? Не надо мне об этом говорить, ясно?
I'm dressed like a nobleman, okay? А я одет как аристократ, ясно?
Charlie, the plan is simple, okay? Чарли, план очень прост, ясно?
Look, we're going back to the original plan, okay? Слушай, мы возвращаемся к первоначальному плану, ясно?
It's doesn't come at a prearranged moment, okay? Смерть никогда не приходит в запланированное время, ясно?
This is about learning how to control your energy, okay? Это научит тебя контролировать свою энергию, ясно?
Don't drink around these people, okay? Не пей в кругу этих людей, ясно?
High school was a tough time for me, okay? Школа была тяжелым временем для меня, ясно?
I'm not going anywhere, okay? Я никуда не уйду, ясно?
I'm on the phone with my money man, okay? Я разговариваю по телефону с человеком, который даст мне денег, ясно?
We're just women, okay? Мы всего лишь женщины, ясно?
The baby's future depends on the name in that envelope, okay? Будущее ребенка зависит от имени в этом конверте, ясно?
I don't trust you, okay? Я тебе не доверяю, ясно?