| I can't play right now, okay? | Я не могу играть сейчас, ясно? |
| It's supposed to be a great musical, okay? | Это должно быть великий мюзикл, ясно? |
| You're not a loser, okay? | Ты - не неудачница, ясно? |
| That's why you come out of it, okay? | Вот, почему ты выкарабкаешься, ясно? |
| Risk is my business, okay? | Риск - моя профессия, ясно? |
| There's no shame in declaring bankruptcy, okay? | Нет ничего позорного в признании банкротства, ясно? |
| Sam belongs to the network, okay? | Да? Сэм принадлежит каналу, ясно? |
| I'm getting you home safe, okay? | Довезу до дома невредимым, ясно? |
| Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay? | Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно? |
| Yes, this hair does, okay? | Эти ещё как ходят, ясно? |
| Lucas has had my back for a long time, okay? | Лукас был моей опорой очень долгое время, ясно? |
| They're trying to process this, okay? | Они пытаются "переварить" это, ясно? |
| Fauntleroy gets its own listing, okay? | Фонтлерой получит свой собственный список, ясно? |
| Look, we can work around it, okay? | Послушай, мы сможем обойти это, ясно? |
| We've been on this guy for two months, okay? | Мы разрабатывали этого типа 2 месяца, ясно? |
| I don't need to know theintimate details, okay? | Мне не нужно знать интимных подробностей, ясно? |
| I didn't kill that girl, okay? | Я не убивал эту девушку, ясно? |
| No, these are my gym clothes, okay? | Нет, это моя одежда для тренировок, ясно? |
| It's sudden death now, okay? | Теперь бьёмся на смерть, ясно? |
| I'm just talking about fractions of a penny, okay? | А я просто говорю про доли центов, ясно? |
| I can't stay, okay? | У меня мало времени, ясно? |
| I don't need protecting, okay? | Я не нуждаюсь в защите, ясно? |
| I am not coddling him, okay? | Я не нянчусь с ним, ясно? |
| You have no idea what I go through, okay? | Ты понятия не имеешь, через что я прохожу, ясно? |
| I was given misinformation, okay? | Меня неверно проинформировали, вам ясно? |