I mean, to me that's a sign, okay? |
Лично я считаю, что это знак. Ясно? |
Look, she needs a lot of stuff, okay? |
Слушай, она сейчас во многом нуждается, ясно? |
Look, guys, I got attacked by a guy and his dog, okay? |
Слушайте, парни, на меня напал мужик с собакой, ясно? |
I don't like it when people take food off of my plate, okay? |
Мне не нравится, когда кто-то берет еду с моей тарелки, ясно? |
He was smelling your hand and I know what that means, okay? |
Он нюхал твою руку, и я знаю, что это значит, ясно? |
Alice, you do not apologize right now, okay? |
Элис, не надо просить прощения, ясно? |
Sophia, I don't have time for this, okay? |
София, у меня нет времени, ясно? |
Well, I wasn't drunk, okay? |
Я не был пьян, ясно? |
Look, vic, I get it, okay? |
Слушай, Вик, я... я понимаю, ясно? |
I know that you and Rafael were plotting how to help me, okay? |
Я знаю, что вы с Рафаэлем задумали помочь мне, ясно? |
No one is saying that you are, okay? |
Никто так и не говорит, ясно? |
This is not a Christmas parade, okay? |
Это не Р ождественский парад, ясно? |
Of course she doesn't think that, okay? |
Конечно, она так не думает, ясно? |
I don't care how it works, okay? |
Да мне похер, как она работает, ясно? |
You know, if you get nervous or sad, I got your back, okay? |
Если ты начнёшь нервничать или расстроишься, я тебя прикрою, ясно? |
But I want you to keep me posted, okay? |
Но держите меня в курсе, ясно? |
No. Dean, that doesn't make sense, okay? |
Нет, Дин, это бессмысленно, ясно? |
I see it, but my family's here, okay? |
Смотри! - Я вижу, но моя семья здесь, ясно? |
No, I'm not getting high anymore, okay? |
Нет, я больше не употребляю, ясно? |
I'm on it, okay? |
Я сама всё улажу, ясно? |
Trust me. I've been there, okay? |
Поверь, мне это знакомо, ясно? |
You just - you don't need the keys, okay? |
Вам... вам не нужны ключи, ясно? |
Look, this whole thing is - look, it's all computerized, okay? |
Слушай, вся эта штука... она компьютеризирована, ясно? |
That's all that happened, okay? |
Это все, что случилось, ясно? |
I want you to cool off, okay? |
Иди и остынь. Ясно? Остынь. |