We can handle it, okay? |
Мы справимся с этим, ясно? |
I don't love fire, okay? |
Я не люблю огонь, ясно? |
Mary, I'm sorry, okay? |
Мэри, мне жаль, ясно? |
You need to go to the hospital, okay? |
Тебе нужно в больницу, ясно? |
I have to go talk to her, okay? |
Я должен с ней поговорить, ясно? |
No one is accusing you, okay? |
Никто тебя не обвиняет, ясно? |
And you shouldn't, okay? |
И тебе не нужно, ясно? |
Our dog didn't attack your daughter, okay? |
Наша собака не бросалась на вашу дочь, ясно? |
I can connect a few dots, okay, will? |
Я не могу отрицать очевидное, ясно, Уилл? |
Amber, you are not driving, okay? |
Эмбер, ты никуда не поедешь, ясно? |
I was held up, okay? |
Меня взяли в заложники, ясно? |
I wasn't held up, okay? |
Меня не брали в заложники, ясно? |
He's winning a tiny little battle, okay? |
Он выигрывает всего лишь маленькое сражение, ясно? |
I wasn't expecting this, okay? |
Я не ожидал этого, ясно? |
I need to figure it out, okay? |
Мне надо разобраться в себе, ясно? |
It's called senior year, okay? |
Это называется выпускной класс, ясно? |
I just really have a headache, okay. |
У меня на самом деле болит голова, ясно? |
I don't want your company, okay? |
Мне не нужно твоё общество, ясно? |
Ezra put it in his book, okay. |
Эзра написал об этом в книге, ясно? |
I've seen the case, okay? |
Я видела историю болезни, ясно? |
I don't know anything, okay? |
Я ничего не знаю, ясно? |
The business is failing, okay? |
Их бизнес терпит неудачу, ясно? |
Look, I'm trying to think, okay? |
Слушай, я пытаюсь думать, ясно? |
Caroline, I was busy, okay? |
Кэролайн, я был занят, ясно? |
I can't fix, okay? |
Я не могу починить, ясно? |