| We can handle it, okay? | Мы справимся с этим, ясно? |
| I don't love fire, okay? | Я не люблю огонь, ясно? |
| Mary, I'm sorry, okay? | Мэри, мне жаль, ясно? |
| You need to go to the hospital, okay? | Тебе нужно в больницу, ясно? |
| I have to go talk to her, okay? | Я должен с ней поговорить, ясно? |
| No one is accusing you, okay? | Никто тебя не обвиняет, ясно? |
| And you shouldn't, okay? | И тебе не нужно, ясно? |
| Our dog didn't attack your daughter, okay? | Наша собака не бросалась на вашу дочь, ясно? |
| I can connect a few dots, okay, will? | Я не могу отрицать очевидное, ясно, Уилл? |
| Amber, you are not driving, okay? | Эмбер, ты никуда не поедешь, ясно? |
| I was held up, okay? | Меня взяли в заложники, ясно? |
| I wasn't held up, okay? | Меня не брали в заложники, ясно? |
| He's winning a tiny little battle, okay? | Он выигрывает всего лишь маленькое сражение, ясно? |
| I wasn't expecting this, okay? | Я не ожидал этого, ясно? |
| I need to figure it out, okay? | Мне надо разобраться в себе, ясно? |
| It's called senior year, okay? | Это называется выпускной класс, ясно? |
| I just really have a headache, okay. | У меня на самом деле болит голова, ясно? |
| I don't want your company, okay? | Мне не нужно твоё общество, ясно? |
| Ezra put it in his book, okay. | Эзра написал об этом в книге, ясно? |
| I've seen the case, okay? | Я видела историю болезни, ясно? |
| I don't know anything, okay? | Я ничего не знаю, ясно? |
| The business is failing, okay? | Их бизнес терпит неудачу, ясно? |
| Look, I'm trying to think, okay? | Слушай, я пытаюсь думать, ясно? |
| Caroline, I was busy, okay? | Кэролайн, я был занят, ясно? |
| I can't fix, okay? | Я не могу починить, ясно? |