| Because they call, okay? | Потому что они звонят. Ясно? |
| You carry this one, okay? | Ты возьмёшь его, ясно? |
| This is the truth, okay? | Это правда, ясно? |
| Just try and enjoy it, okay? | Просто наслаждайся этим, ясно? |
| I'm sorry, okay? | Мне жаль, ясно. Правда. |
| no, it isn't, okay? | Вовсе нет, ясно? |
| It's no big deal, okay? | Ничего такого, ясно? |
| You are not that special, okay? | Ты не особенный, ясно? |
| I feel horrible, okay? | И чувствую себя противно, ясно? |
| I totally get that now, okay? | Теперь я это ясно поняла. |
| That was an accident, okay? | Это было случайно, ясно? |
| And she's unconscious, okay? | И она вырубилась, ясно? |
| We're just friends, okay? | Мы просто друзья, ясно? |
| I believe you, okay? | Я тебе верю. Ясно? |
| I have to go, okay? | И мне пора, ясно? |
| I want a relationship, okay? | Я хочу отношений, ясно? |
| This is Natalie's place, okay? | Это дом Нэтали, ясно? |
| Things are changing, okay? | Всё меняется, ясно? |
| You come back to us, okay? | Возвращайся к нам, ясно? |
| This is how children play, okay? | Так играют дёти, ясно? |
| They're coming back, okay? | Они вернутся, ясно? |
| It's my thing, okay? | Это моё дело, ясно? |
| Stop bringing up the car, okay? | Забудь про машину, ясно? |
| I forgot, okay? | Я забыл, ясно? |
| Now, I like Michael, okay? | Мне нравится Майкл, ясно? |