| Because I couldn't sleep, okay? | Потому что я не могла уснуть, ясно? |
| Not everybody can be Peter and Elizabeth, okay? | Не все могут быть такими, как Питер и Элизабет, ясно? |
| Because she told me, okay? | С того, что она мне сама сказала, ясно? |
| Less sprinkles next time, okay, Maurice? | В следующий раз меньше обсыпки. Ясно, Морис? |
| This is what we have to work with, okay. | С этим нам предстоит работать, ясно. |
| I have a self-defense keychain that I bought illegally, okay? | У меня есть брелок для самообороны, который я приобрела нелегально, ясно? |
| Danny, you made me miss another flight, okay? | Дэнни, из-за тебя я пропустила ещё один рейс, ясно? |
| And nothing's closed, okay? | И ничего ещё не кончилось, ясно? |
| I saw Rita kissing another dude at thanksgiving, okay? | Я видел, как Рита целовалась с каким-то парнем на День благодарения, ясно? |
| Give him what he needs, okay? | Делайте все, о чем вас попросят, ясно? |
| No, I knew nothing, okay? | Нет, ничего я не знала, ясно? |
| We have nothing never leave, okay? | У нас ничего никогда не выйдет, ясно? |
| We would never launch in these conditions, okay? | Мы никогда не будем стартовать при таких условиях, ясно? |
| Look, I just bumped into her, okay? | Послушайте, я... я просто столкнулся с ней, ясно? |
| Nobody invited you here, okay? | Тебя сюда никто не звал, ясно? |
| We're not leaving, okay? | Нет. Мы не уйдём, ясно? |
| My pills are fine, okay? | С моими таблетками всё в порядке, ясно? Спасибо! |
| All these artists sample from this group, okay? | Все эти артисты берут за эталон эту группу, ясно? |
| You shouldn't be making these decisions anyway, okay? | В любом случае тебе не стоит принимать такие решения, ясно? |
| My brother... ripped families apart, okay? | Мой брат... нанёс тяжёлый удар семье, ясно? |
| I advocate for my daughter, okay? | Это я выступаю на стороне своей дочери, ясно? |
| Phoebe is my girlfriend, okay? | Росс, Фиби моя подруга, ясно? |
| I'm making myself a Manhattan, okay? | И я сделаю себе "Манхэттен", ясно? |
| Because we do not converse with reflective entities, okay? | Потому что мы не ведём переговоры с отраженными сущностями, ясно? |
| That is all they told me, okay? | Это все, что они мне сказали, ясно? |