Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
I'm selling to whoever's buying, okay? Я продаю тем, кто покупает, ясно?
You won't coach... that football team, okay? Ты не будешь тренировать... эту футбольную команду, ясно?
If they do, finish it, okay? Если начнут они, заканчивайте, ясно?
It doesn't matter, okay? Не имеет значения, ясно?.
I need you to disappear for a while, okay? Мне надо, чтобы ты исчез на некоторое время, ясно?
Look, Danny didn't threaten me, okay? Дэнни не угрожал мне, ясно?
Get to know these people, okay? Этих людей надо знать, ясно?
We don't want any trouble, okay? Нам проблемы не нужны, ясно?
I was running late for work, okay? Я просто опаздывал на работу, ясно?
This is a family event, okay? У нас семейное мероприятие, ясно?
I'm looking out for Arya here, okay? Я беспокоюсь за Арью, ясно?
Evan, she needs three hours of class every day, okay? Эван, ей нужны три часа занятий каждый день, ясно?
No clown gets his own music, okay? Клоуны музыку не выбирают, ясно?
Look, I don't need anything, okay? Слушай, мне ничего не нужно, ясно?
It doesn't do anybody any good, okay? Ничего хорошего от этого нет, ясно?
Listen, we got to pinpoint this address, okay? Слушай, нам надо установить адрес, ясно?
Look, Jack's going to stay in L.A., okay? Джек останется в Лос-Анджелесе, ясно?
I need to hear why you did it, okay? Расскажи, зачем ты это сделала, ясно?
You're too important here, okay? Ты важен для нас, ясно?
We're safe here, okay? Здесь мы в безопасности, ясно?
We believe in you, okay? Мы в тебя верим, ясно?
Michael, we got divorced, okay? Майкл, мы развелись, ясно?
Look, I was two months from getting out, okay? Слушайте, мне оставалось 2 месяца до освобождения, ясно?
But I don't need the object-oriented language, okay? А мне не нужен объектно-ориентированный язык, ясно?
We didn't kill anyone, okay? Мы никого не убивали, ясно?