Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Look, this is my pattern, okay? Послушай, это мой шаблон, ясно?
Look, we are not going anywhere, okay? Послушай, мы никуда не идем, ясно?
I'm not trying to rope you into this, okay? Я не собираюсь втягивать тебя, ясно?
You don't have forever, okay? У нас мало времени, ясно?
We know you're building a missile, okay? Мы знаем, что вы строите ракету, ясно?
He was kicked off the force, okay? Его выгнали из полиции, ясно?
Antonio was a sensitive topic around the office, okay? Антонио был щекотливой темой в офисе, ясно?
I didn't want to disappoint you, okay? Я просто не хотел тебя разочаровывать, ясно?
It's over, Norma, okay? Все кончено, Норма, ясно?
But I agree with Dan, okay? Но я согласна с Дэном, ясно?
Look, I love abortion, okay? Слушайте, я люблю аборты, ясно?
And I want to tell real stories about real people, okay? И я хочу рассказывать настоящие истории о настоящих людях, ясно?
Or every other birthday, okay? Или на любой другой, ясно?
Roy... this just isn't working, okay? Рой... Не получится, ясно?
I will never have a natural birth, okay? Я ни за что не буду рожать естественным путём, ясно?
You are a confident, beautiful ethnic goddess, okay? Ты уверенная в себе, красивая этническая богиня, ясно?
It's the toilet and the sink, okay? Это туалет и раковина, ясно?
I didn't turn anybody in, okay? Никого я не сдавал, ясно?
Spencer, it's not about confronting, okay? Спенсер, дело не в противостоянии, ясно?
She doesn't love you, okay? Она не любит тебя, ясно?
Do not comment on this office, okay? Не надо ничего комментировать в этом офисе, ясно?
We-We don't talk, okay? Мы - не говорим, ясно?
I've negotiated over a hundred of these hostage situations, okay? Я провел переговоры сотен подобных случаев с заложниками, ясно?
I'm totally fine, okay? Я в полном порядке, ясно?
I'm not buying into no racist drug, okay? Я не куплюсь на эти расистские лекарства, ясно?