I'm not keeping anything from anybody, Marie, okay? |
Я ничего ни от кого не скрываю, Мари, ясно? |
All right, guys, look... you're a little late, okay? |
Всё хорошо, парни, стоп, Вы немного опоздали, ясно? |
Look, the transcriptions need to be done by 7 a.m., period, okay? |
Копии должны быть готовы к семи утра, ясно? |
We're going to get through this, okay? |
Мы справимся с этим, ясно? |
You two lovebirds go on home, okay? |
Летите домой, голубки, ясно? |
We just got to keep this thing from blowing up until then, okay? |
Мы просто должны сохранить всё в секрете до этого времени, ясно? |
Mom, Juliette has a private jet, and she wants to get out of town tonight, okay? |
Мам, у Джульетт есть частный самолет, и она хочет покинуть город сегодня, ясно? |
I want this to be the best founder's week ever, okay? |
Я хочу, чтобы это была лучшая неделя основателей в истории, ясно? |
Right now I need for you to not talk, okay? |
Прямо сейчас тебе лучше помолчать, ясно? |
We have the wrong person, okay? |
Мы взяли не того, ясно? |
Honey, I don't want your food, okay? Eat. |
Прости, я не возьму твою еду, ясно? |
Dude, you're a dude, okay? |
Чувак. Ты чувак, ясно? |
Look, you can do it when you turn 18, okay? |
Слушай, сможешь сам позвонить, когда тебе будет 18, ясно? |
Watch where you go. It's New York, okay? |
Смотри куда идёшь, ты в Нью-Йорке, ясно? |
You do not want to get caught with these, okay? |
Вы же не хотите быть пойманными с этими документами, ясно? |
Sorry, Bones, but you're all I've got, okay? |
Прости, Кости, но ты - единственное, что у меня есть, ясно? |
I just had an argument with my girl and I'm a little upset, okay? |
Я просто поссорился со своей девушкой и немножко расстроен, ясно? |
I didn't bring my own, okay? |
А свою я не взяла, ясно? |
No, you're not going anywhere, okay? |
Нет, вы никуда не уйдете, ясно? |
I don't think you want to start a conversation with me about what's fair, okay? |
Думаю, ты не хочешь начинать со мной разговор о справедливости, ясно? |
A lot of work went into that little digit, okay? |
В этот пальчик вложили много труда, ясно? |
And we won'T... okay? |
И мы не прекратим, ясно? |
I didn't do anything, okay? |
Я ничего не сделал, ясно? |
No, April, I need to keep my work separate, okay? |
Нет, Эйприл, мне нужно разделять работу, ясно? |
Don't you dare mention it to anyone, okay? |
Не вздумай проболтаться кому-нибудь, ясно? |