| I'm not like Sydney, okay? | Я не такой как Сидни, ясно? |
| So this is my domain, okay? | Итак, это мое царство, ясно? |
| They were in a pickle, okay? | Они в трудном положении, ясно? |
| Which we'd like to avoid happening this time, okay? | Но в этот раз, мы бы хотели этого избежать, ясно? |
| I can't just leave, okay? | Я не могу просто уйти, ясно? |
| Fashion has been good to me, okay? | Мода подходящее занятие для меня, ясно? |
| No, I'm Johnny Rock, okay? | Нет, Джонни Рок, ясно? |
| Everybody's digging each other, okay? | Все друг другу нравятся, ясно? |
| Diana was a poser and a hypocrite, okay? | Диана была позеркой и лицемеркой, ясно? |
| I was a virgin before Martha, okay? | До Марты Стюарт я была девственна, ясно? |
| It's a pressure point, okay? | Вот точка контроля кровяного давления, ясно? |
| This is my first time with Guy, okay? | Это мой первый раз с Гаем, ясно? |
| I am going to school for oceanography, okay? | Я собираюсь учиться на океанографа, ясно? |
| I got union problems, okay? | У меня проблемы с профсоюзом, ясно? |
| Look, I don't know, okay? | Послушайте, я не знаю, ясно? |
| You're not my drill instructor in here, okay? | Вы здесь не командуете, ясно? |
| Abbi, that trick is for after hours, okay? | Эбби такие шутки уместны после работы, ясно? |
| They care about me, okay? | Но я им небезразличен, ясно? |
| Your Captain is expecting you at work in San Francisco on Monday morning, okay? | Твой капитан ждёт тебя на работу в Сан-Франциско в понедельник утром, ясно? |
| Of course I'm concerned, okay? | Конечно, я беспокоюсь, ясно? |
| Sarah, you're spiraling, okay? | Сара, ты накручиваешь, ясно? |
| I was at High Points, okay? | Я играл в Хай-Пойнтс, ясно? |
| You better work with me, okay? | Вам лучше сотрудничать со мной, ясно? |
| Dad's very old-fashioned, okay? | Ее папаша очень старомоден, ясно? |
| We have a violent patient on the loose, okay? | У нас сбежал буйный пациент, ясно? |