Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
I tried not to get involved with you, okay? Я старалась не увлечься тобой, ясно?
It's very important that you swallow them all, okay? Очень важно, чтобы ты проглотила их все, ясно?
Now look, we need to watch out for each other, okay? Теперь слушайте, нам надо приглядывать друг за другом, ясно?
Stay on the shoulder the whole time, okay? Ладно, слушай... иди всё время по обочине, ясно?
No. We will go together like partners, okay? Мы идем вместе, как напарники, ясно?
This is all Michael Phelps ate in Beijing, okay? Все это Майкл Фелпс ел в Пекине, ясно?
I'm back here now, okay? Теперь я вернулся сюда, ясно?
'Cause we need to employ Roy, okay? Нам нужно нанять Роя, ясно?
Look, Martha is my friend, okay? Слушай. Марта - мой друг, ясно?
Look, despite what happened between us, I still care about you, okay? Послушай, несмотря на то, что случилось между нами, ты все еще мне небезразлична, ясно?
I need people to trust me, okay? Мне нужно, чтоб люди доверяли мне, ясно?
This is all just stories, okay? Это всё простые россказни, ясно?
I am not his mole, okay? Я не его крот, ясно?
It's not about focusing, okay? Оно так не работает, ясно?
My body parts are not responding, okay? Моё тело меня не слушается, ясно?
This is not the right time, okay? Это не подходящее время, ясно?
You're safe now, okay? Вы теперь в безопасности, ясно?
Two, I read the papers, okay? Два - я читаю газеты, ясно?
She's not a girlfriend, okay? Она тебе не подружка, ясно?
I'm trying to be honest, okay? Я стараюсь быть честной, ясно?
So I suggest you're very careful with me, okay? Так что поосторожнее со мной, ясно?
That's what I'm trying to do, okay? Это как раз то, что я пытаюсь сделать, ясно?
This isn't news to me, okay? Это для меня не новость, ясно?
It's not cool, okay? Это не круто, ясно Вам?
She was helping out her dad, okay? Она помогала своему отцу, ясно?