Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
That's my point, okay? И я о том же, ясно?
Guys, I can't let Long see me this way, okay? Так, ясно, что Лонгу не нужно меня видеть.
Ma'am, I'm not a waiter, okay? Мэм, я не официант, ясно?
Max, we don't have time, okay? Макс, у нас нет времени, ясно?
Look, you're very attractive, but I am not a fangbanger, okay? Ты очень привлекательный, но я не клыкоманка, ясно?
He's not good on the phone, okay? Он не умеет говорить по телефону, ясно?
I need you to stay down here, okay, Maddy? Оставайся здесь, ясно, Мэдди?
I mean, I come home and the window is smashed, - okay? В смысле, я прихожу домой, а окно разбито, ясно?
No, no love, okay? Нет, никакого пряника, ясно?
They don't have any shame either, okay? У них вообще нет совести, ясно?
It's all on me, okay? Но это моя вина, ясно?
All I did was give them the paper with the address, okay? Все, что я сделал, так, это дал им бумагу с адресом, ясно?
I'm not saying that 81 people are going to die tomorrow, okay? Я не утверждаю, что завтра умрет 81 человек, ясно?
Look, this is not a carnival, okay? Так, тут Вам не карнавал, ясно!
We're like - like the next Kanye and Kim, okay? Мы как... новые Канье и Ким, ясно?
Forget vegas. It's all about d.C., okay? Тут все дело в федеральном суде, ясно?
I made a mistake, forgot to submit it, okay? Я ошибся, забыл прикрепить его к файлу, ясно?
Well, I don't want to know, okay? Но я не хочу знать, ясно?
Well, we want to take the high ground, okay? Прежде надо занять высоту, ясно?
I'm not Sam, okay? Только я не Сэм, ясно?
I can't go to jail, okay? Я не могу сесть в тюрьму, ясно?
All right, I can't act, okay? Ладно, Я не умею играть, ясно?
I'm not the one with the problem, okay? Это не у меня проблема, ясно?
Look, we can do this, okay? Слушай, мы можем это сделать, ясно?
Very firmly, but very gently, okay? Крепко, но осторожно, ясно?