Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Dylan, you're not our leader anymore, okay? Дилан, ты больше не главный, ясно?
I'm on the phone, okay? Я же разговариваю по телефону, ясно?
I'm talking to my friends, okay? Я разговариваю с моими друзьями, ясно?
I had good intentions, okay? У меня были благие намерения, ясно?
This is a simple yes or no, okay? Всё очень просто, да или нет, ясно?
You are a priority, okay? Ты для меня в приоритете, ясно?
You boost me out of here, okay? Ты вытолкнешь меня отсюда, ясно?
Look, I realize it's weird, okay? Слушай, я понимаю, что это странно, ясно?
I'm with Ryan, okay? Я встречаюсь с Райаном, ясно?
I think you're just tired, okay? Ну послушай, ты просто устала, ясно?
Ders, we're starting with the comedy, okay? Дерс, мы начинаем с юмора, ясно?
We've got to get inside before the rain, okay? Надо спрятаться в помещении до дождя, ясно?
You are alive, Darcy, okay? Ты жива, Дарси, ясно?
You can't tell me what to do, okay? Ты не можем указывать, что мне делать, ясно?
No, that was your plan, okay? Нет, это был твой план, ясно?
George, I really think you need to see someone, okay? Джордж, тебе правда стоит провериться, ясно?
And I turned out perfectly fine without his input, okay? И удалось прекрасно вырасти без него. Ясно?
No, you're wrong, okay? Нет, вы ошибаетесь, ясно?
My mom is such a liar, okay? Моя мама такая лгунья, ясно?
You've got to deal with that, okay? Придётся смириться и жить дальше, ясно?
I know a Ziegevolk when I smell one, okay? Я узнаю Козломорда по запаху, ясно?
I just got my ear pierced, okay? Я просто ухо проколола, ясно?
Kamekona, listen, we need to find Marcum, okay? Камекона, слушай, нам нужно найти Маркума, ясно?
Adele is coming over to talk about your defense, okay? Адель приедет поговорить о твоей защите, ясно?
She's my parole officer, okay? Она мой инспектор по надзору, ясно?