| Look, we're going to rehabilitate the dog, okay? | Слушай, мы хотим перевоспитать пса, ясно? |
| Look, we're not crazy, okay? | Слушайте, мы не чокнутые, ясно? |
| I'm not the monster here, okay? | Не я здесь монстр, ясно? |
| No. I'm not sad because of Patrick, okay? | Я грустный не из-за Патрика, ясно? |
| Geoffrey, you're being intense again, okay? | Джеффри, ты опять меня напрягаешь, ясно? |
| I don't take advantage, okay? | Я ни кого не принуждаю, ясно? |
| We do not repel women, okay? | Мы вовсе не отпугиваем женщин, ясно? |
| I'm really excited about this, okay? | Я в восторге от нее, ясно? |
| Nobody is opening anything, okay? | Никто ничего не станет открывать, ясно? |
| Look, I am not a fence-sitter, okay? | Я не пассивный созерцатель. Ясно? |
| You are terrible at this, okay? | Ты плох в этом, ясно? |
| You're not going anywhere, okay? | Ты никуда не пойдешь, ясно? |
| We're code green, okay? | У нас зеленый код, ясно? |
| I could have Artemis do the song, okay, because you did not write it. | Я могу отдать песню Артемис, ясно, потому что не ты её написала. |
| Do not rip that costume, okay? | Не смей рвать этот костюм, ясно? |
| CAROLINE: The Guatemalans killed Tripod McNeely, okay? | Гватемальцы убили Трайпода МакНили, ясно? |
| Woman: you've got five minutes, bizach, okay? | У тебя пять минут, красавчик, ясно? |
| We can't do anything, okay? | Мы ничего не можем сделать, ясно? |
| A guy was sitting here, okay? | Передо мной здесь сидел парень, ясно? |
| She was a rare flower that grew in the dark, okay? | Она была редким цветочком, растущим в темноте, ясно? |
| I'm still about basking in this afterglow, okay? | Я все еще наслаждаюсь остатками отпуска, ясно? |
| You can't take this place, okay? | Ты не можешь купить эту квартиру, ясно? |
| No, that is just my luck, okay? | Нет, это только моя удача, ясно? |
| I'm not saying any more, okay? | Я ничего больше не скажу, ясно? |
| I'm allowed to have a bad day, okay? | У меня может быть плохой день, ясно? |