Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Because I can't touch those things, okay? Потому что я не могу трогать их, ясно?
Look, it's not right, okay? Слушай, это просто неправильно, ясно?
I can't handle goodbyes, okay? Я не умею прощаться, ясно?
You focus on your art, okay? Ты отвечаешь за творчество, ясно?
That sweat suit's not for sweating' in, okay? Этот спортивный костюм не для потения, ясно?
If somebody murdered your husband, we'll find him, okay? Если кто-то убил вашего мужа, мы найдем его, ясно?
Look, there was no looting, okay? Слушайте, не было никакого мародерства, ясно?
Raffi, Alex has always been good to me, okay? Раффи, Алекс всегда был добр ко мне, ясно?
A lot of people have fears about the dentist, okay? Многие люди боятся дантистов, ясно?
Your profession's a joke, okay? Твоя профессия - просто нелепость, ясно?
Well, this is your chance, okay? Ну, вот твой шанс, ясно?
I was just trying to be polite. okay. Я только пытался быть вежливым, ясно?
Look, it wasn't my fault, okay? Послушай, это не моя вина, ясно?
I'm a big girl, okay? Я уже большая девочка, ясно?
It was in my locker, okay? Оно было в моем шкафчике, ясно?
We just stopped being friends, okay? Мы просто перестали дружить, ясно?
You made everyone around you miserable, okay? Ты делала всех вокруг себя несчастными, ясно?
And I mean that, okay? И я говорю это искренне, ясно?
You didn't kill that kid, okay? Ты не убивала парня, ясно?
I'm really not interested, okay? Да мне вообще пофигу, ясно?
We're playing a game with Dave, okay? Мы играем с Дэйвом в игру, ясно?
I am trying to stay alive, okay? Я просто защищаю свою жизнь, ясно?
I killed people with my powers, okay? Я людей убивал своими способностями, ясно?
They think I'm crazy, okay? Они думают, что я сумасшедшая, ясно?
They're meeting us there, okay? Мы встретимся с ними там, ясно?