Special occasions only, okay? |
Только по спец. заказу, ясно? |
Look, we were surrounded, okay? |
Нас окружили, ясно? |
It's under control, okay? |
Всё под контролем, ясно? |
I snuck out, okay? |
Я сбежал, ясно? |
Just get to work, okay? |
За работу, ясно? |
She's fast, okay? |
Она быстро бегает, ясно? |
I am a trained professional, okay? |
Я опытный профессионал, ясно? |
That right there is the home number, okay? |
Вот домашний номер, ясно? |
Five shots, okay? |
Пять выстрелов, ясно? |
We need to have some unity here, okay? |
Нам нужно договориться, ясно? |
You're on lead guest, okay? |
Ты главный гость, ясно? |
He's a druid, okay? |
Он друид, ясно? |
I got it all figured out, okay? |
Я догадалась, ясно? |
Plea deal... okay. |
Признать вину... ясно. |
We're not the help, okay? |
Мы не наниматели, ясно? |
Now is exactly the time, okay? |
Сейчас самое время, ясно? |
I am with you, okay? |
Я с тобой, ясно? |
This is a TV show, okay? |
Это ТВ-шоу, ясно? |
I'm harmless, okay? |
Я безобиден, ясно? |
Saltpeter is not harmless, okay? |
Селитра не безвредна, ясно? |
I'm right here, okay? |
Я с тобой, ясно? |
I did my homework, okay? |
Я подготовилась дома, ясно? |
(crying) I was wng, okay? |
Я ошибалась, ясно? |
It's my dad okay? |
Это мой отец, ясно? |
I'm having a bad day, okay? |
Ясно, как день. |