Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Marnie, I'm fine, okay? Марни, я в порядке, ясно?
Go back on that side of the desk, okay? Вернись на ту сторону стола, ясно?
No, I'm not doing that, okay? Я не собираюсь этого делать, ясно?
Maybe someone saw something, okay? Может быть кто-то видел что-нибудь, ясно?
But I have things handled, okay? У меня все схвачено, ясно?
I do not want problems, okay? Я не хочу проблем, ясно?
You should topple him, okay? Ты должен повалить его, ясно?
I want Selina's job announcement on every network, okay? Я хочу, чтобы заявление Селины по работам было на всех каналах, ясно?
Nelson Mandela was in prison, okay? Нельсон Мандела тоже сидел, ясно?
I didn't hit this woman, okay? Я не бил эту женщину, ясно?
But he's a good guy, okay? Но он хороший человек, ясно?
I just helped you, okay? Я же просто вам помогаю, ясно?
I don't get what I want, okay? Я не получаю того, что я хочу, ясно?
And that is not paranoia, okay? И это никакая не паранойя, ясно?
Just blend in like you know, okay? Слейся с толпой, как ты умеешь, ясно?
I was not flirting, okay? Я вовсе не флиртовал, ясно?
I won't scare you, okay? Я не собираюсь тебя пугать, ясно?
Well, I was 18, okay? Хорошо, мне было 18, ясно?
Look, I thought the last mission was a bust, okay? Послушай, я думал, что последняя миссия была тупиком, ясно?
You kids can't be here, okay? Ребята, вам сюда нельзя, ясно?
His name's not Morgan, okay? Его зовут не Морган, ясно?
Go out and make us some money, okay? Иди заработай нам денег, ясно?
No one's going to jail, okay? Никто не сядет в тюрьму, ясно?
I'm not your puppet, okay? Я не твоя марионетка, ясно?
This is between my daughter and I, okay? Это касается меня и моей дочери, ясно?