Примеры в контексте "Okay - Ясно"

Примеры: Okay - Ясно
Okay, well, I think that's kind of sad. Ясно. По-моему, это печально.
Okay, well, there's one more possibility. Ясно, но есть еще одна вероятность.
Okay, let's cool it, dream ghost. Ясно, давайте притормозим, дух сна.
Okay, just try not to cut the superficial peroneal nerve. Ясно? Только постарайся не задеть поверхностный малоберцовый нерв.
Okay, but it doesn't have to be that way. Ясно, но ведь это не обязательно.
Okay, I shouldn't have called you. Ясно. Мне не стоило звонить.
Okay, we need to see that footage, please. Ясно, но нам надо увидеть это видео.
Okay, then I will make sure my guys question them. Ясно, мои люди их допросят.
Now, how many people know what this is? Okay. Сколько человек знает, что это такое? Ясно.
Okay, thank you for being absolutely no help. Ясно, спасибо, что не помогли.
Okay, I guess I'm not worth introducing to your truck. Ясно, значит, я недостоин знакомства с твоим фургоном.
Okay, I'm supposed to be learning something. Ясно, я должен чему-то научиться.
Okay. Clearly I had to initiate the friendly conversation. Ясно, очевидно самой придётся начинать задушевную беседу.
Okay, I can see what's going on. Ясно, я понимаю, что происходит.
Okay, this is all starting to make sense now. Хорошо, теперь все становится ясно.
Okay, I'll meet you at your house. Ясно, встретимся у вашего дома.
Okay, you need to go to a doctor. Ясно, вам нужно к врачу.
Okay, you're not allowed to go there. Ясно, ходить туда тебе запрещено.
Okay, Mrs. Olsen, you need to calm down. Ясно, миссис Олсен, успокойтесь.
Okay, I'll be there as soon as I can. Ясно, приеду как можно скорее.
Okay, so Interpol isn't evil. Ясно, значит, Интерпол - не зло.
Okay, so that's a map of Boston. Ясно. Вот это карта Бостона.
Okay, it was the second one. Ясно, у него была вторая.
Okay, let us come and get you. Ясно, мы придём и заберём тебя.
Okay, I'll obviously approach Delphine way more logically than that. Ясно же, что я подкачу к Дельфине с бОльшим умом.