I don't know who they are, Dad, okay? |
Пап, я не знаю кто это, ясно? |
There will be a hundred women in bikinis on the beach tomorrow, okay? |
Завтра на пляже будет сотня девушек в бикини, ясно? |
Whatever code you have with Harry is trumped by me, okay? |
Какой бы кодекс у вас там с Гарри не был, я важнее этого, ясно? |
I was not supposed to say anything to you, okay? |
Я не должна была говорить тебе об этом, ясно? |
I've said everything that I have to say about Calista Raines, okay? |
Я сказала все, что я могу сказать о Калисте Рейнс, ясно? |
Lesson number one... in business, you need to protect yourself, okay? |
Урок номер один... в любом бизнесе ты должна защищать себя, ясно? |
Jack knocked him out, held us at gunpoint and stole a car, okay? |
Джек его вырубил, нас держал под прицелом и украл машину, ясно? |
It's not safe here, Dad, okay? |
Здесь опасно, папа, ясно? |
But listen, you've got to come with me, Dad, okay? |
Но слушай, ты должен пойти со мной, пап, ясно? |
When I go places with high humidity it gets a little extra body, okay? |
Когда в воздухе повышается влажность она приобретает дополнительный объём, ясно? |
Listen, I can't explain the world I was in, okay? |
Послушай, я не могу объяснить, каков был тот мир, ясно? |
I'm... I'm not letting them control me, okay? |
Я... не дам им себя контролировать, ясно? |
This disaster's on your hands, not mine, okay? |
Эта катастрофа - твоих рук дело, не моих, ясно? |
No, Charlie, he is not killing anybody, okay? |
Нет, Чарли, он никого не убивает, ясно? |
But don't set it on fire, okay? |
Но не поджигайте его, ясно? |
It's just this little thing I got to take care of, okay? |
Есть кое что с чем я должен разобраться ясно? |
You are going to have to go back and fix this yourself, okay? |
Тебе придется вернуться и все уладить, ясно? |
This is just something that I have to do, okay? |
Но я просто обязан это сделать, ясно? |
You guys, I'm starving, okay? |
Эй пацаны, я умираю от голода, ясно? |
All right, I got my own problems, okay? |
У меня своих проблем полно, ясно? |
I'm Gina Linetti, and I can do anything, okay? |
Я Джина Линетти, и я всё могу, ясно? |
It's a signal, okay? |
А должен? - Это сигнал, ясно? |
You stay in here, and you stay low, okay? |
Оставайся здесь и не высовывайся, ясно? |
We will take care of all of you, okay? |
Мы позаботимся обо всех вас, ясно? |
But you don't know that, Moira, okay? |
Но ты этого не знаешь, Мойра, ясно? |